Fraseboek

af groot – klein   »   ad ины – цIыкIу

68 [agt en sestig]

groot – klein

groot – klein

68 [тIокIищрэ ирэ]

68 [tIokIishhrje irje]

ины – цIыкIу

[iny – cIykIu]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Adigies Speel Meer
groot en klein и------и-ц-ык-у и-- ы--- ц----- и-ы ы-I- ц-ы-I- --------------- ины ыкIи цIыкIу 0
i-- y--i cI-k-u i-- y--- c----- i-y y-I- c-y-I- --------------- iny ykIi cIykIu
Die olifant is groot. Пылыр и-ы. П---- и--- П-л-р и-ы- ---------- Пылыр ины. 0
P--y- i--. P---- i--- P-l-r i-y- ---------- Pylyr iny.
Die muis is klein. Ц-гъ-- -I--I-. Ц----- ц------ Ц-г-о- ц-ы-I-. -------------- Цыгъор цIыкIу. 0
C------I-k-u. C---- c------ C-g-r c-y-I-. ------------- Cygor cIykIu.
donker en helder ш--------I- -эфы (-эф-н) ш----- ы--- н--- (------ ш-у-к- ы-I- н-ф- (-э-ы-) ------------------------ шIункI ыкIи нэфы (нэфын) 0
s--unk---k-i --efy (--ef--) s------ y--- n---- (------- s-I-n-I y-I- n-e-y (-j-f-n- --------------------------- shIunkI ykIi njefy (njefyn)
Die nag is donker. Чэ--р шIун-I. Ч---- ш------ Ч-щ-р ш-у-к-. ------------- Чэщыр шIункI. 0
C-j-s-h---shIu-kI. C-------- s------- C-j-s-h-r s-I-n-I- ------------------ Chjeshhyr shIunkI.
Die dag is helder. М-ф-р ----н. М---- н----- М-ф-р н-ф-н- ------------ Мафэр нэфын. 0
M-fj-r-----y-. M----- n------ M-f-e- n-e-y-. -------------- Mafjer njefyn.
oud en jonk жъы ы--и-к-э ж-- ы--- к-- ж-ы ы-I- к-э ------------ жъы ыкIи кIэ 0
zhy-y-I--kIje z-- y--- k--- z-y y-I- k-j- ------------- zhy ykIi kIje
Ons oupa is baie oud. Т-татэ -ъы---д. Т----- ж-- д--- Т-т-т- ж-ы д-д- --------------- Титатэ жъы дэд. 0
T---t-- --- -jed. T------ z-- d---- T-t-t-e z-y d-e-. ----------------- Titatje zhy djed.
70 jaar gelede was hy nog jonk. И-ъэ---0--экIэ----кI----э-ь--, ар дж-р---ы-ж-ык----. И---- 7------- у-------------- а- д---- н----------- И-ъ-с 7---э-I- у-э-I-I-б-ж-м-, а- д-ы-и н-б-ь-к-а-ъ- ---------------------------------------------------- Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. 0
I--e--70-r-e--j- -zj-kI----ebj-zh---e- a---z---------h--kIa-. I---- 7--------- u-------------------- a- d----- n----------- I-j-s 7---j-k-j- u-j-k-j-I-e-j-z-'-j-, a- d-h-r- n-b-h-y-I-g- ------------------------------------------------------------- Iljes 70-rjekIje uzjekIjeIjebjezh'mje, ar dzhyri nybzh'ykIag.
mooi en lelik д--- ык-и -ае д--- ы--- I-- д-х- ы-I- I-е ------------- дахэ ыкIи Iае 0
dah-----Ii---e d---- y--- I-- d-h-e y-I- I-e -------------- dahje ykIi Iae
Die vlinder is mooi. Хь---I---ш--------. Х------------ д---- Х-а-п-ы-а-ъ-р д-х-. ------------------- ХьампIырашъор дахэ. 0
H-a-p--r-sho--d--j-. H------------ d----- H-a-p-y-a-h-r d-h-e- -------------------- H'ampIyrashor dahje.
Die spinnekop is lelik. Бэ--------. Б----- I--- Б-д-ы- I-е- ----------- Бэджыр Iае. 0
B-ed-----I-e. B------- I--- B-e-z-y- I-e- ------------- Bjedzhyr Iae.
Dik / vet en dun пщэ- --Iи од п--- ы--- о- п-э- ы-I- о- ------------ пщэр ыкIи од 0
ps-------k-i--d p------ y--- o- p-h-j-r y-I- o- --------------- pshhjer ykIi od
’n Vrou van 100kg is dik / vet. Б-ы-ъ-ыг--у--и-о-ра---ъэ -ъэз-щэчр-- п-эр. Б---------- к----------- к---------- п---- Б-ы-ъ-ы-ъ-у к-л-г-а-и-ъ- к-э-ы-э-р-р п-э-. ------------------------------------------ Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. 0
Bz--fygj-u k-l--ra-------k--z--h-je----er-psh---r. B--------- k------------ k--------------- p------- B-y-f-g-e- k-l-g-a-i-h-e k-e-y-h-j-c-r-e- p-h-j-r- -------------------------------------------------- Bzylfygjeu kilogramishje kjezyshhjechrjer pshhjer.
’n Man van 50kg is dun. Хъ--------у-ки-о-рамм шъэ-ык-о к-э---эчр-р -д. Х---------- к-------- ш------- к---------- о-- Х-у-ъ-ы-ъ-у к-л-г-а-м ш-э-ы-ъ- к-э-ы-э-р-р о-. ---------------------------------------------- Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. 0
H-lfygj---k-lo-ram--shje--k--k---y--hjec-rje--o-. H-------- k-------- s------- k--------------- o-- H-l-y-j-u k-l-g-a-m s-j-n-k- k-e-y-h-j-c-r-e- o-. ------------------------------------------------- Hulfygjeu kilogramm shjenyko kjezyshhjechrjer od.
duur en goedkoop лъ-пIэ-ы-I----ут л----- ы--- п--- л-а-I- ы-I- п-у- ---------------- лъапIэ ыкIи пыут 0
la-Ije-yk-i-pyut l----- y--- p--- l-p-j- y-I- p-u- ---------------- lapIje ykIi pyut
Die motor is duur. М-ш---р -----э. М------ л------ М-ш-н-р л-а-I-. --------------- Машинэр лъапIэ. 0
Ma---n-e----pI--. M-------- l------ M-s-i-j-r l-p-j-. ----------------- Mashinjer lapIje.
Die koerant is goedkoop. Г-эз-т-р -ыу-. Г------- п---- Г-э-е-ы- п-у-. -------------- Гъэзетыр пыут. 0
G--zet-r-py-t. G------- p---- G-e-e-y- p-u-. -------------- Gjezetyr pyut.

Kodewisseling

Al hoe meer mense word tweetalig groot. Hulle kan meer as een taal praat. Baie van die mense wissel gereeld tussen tale. Hulle besluit volgens die situasie watter taal om te gebruik. By die werk praat hulle byvoorbeeld ’n ander taal as by die huis. So pas hulle by hul omgewing aan. Maar dis ook moontlik om spontaan van taal te verwissel. Dié verskynsel word kodewisseling genoem. In kodewisseling word die taal tydens die gesprek verander. Daar kan baie redes wees hoekom die spreker van taal verander. Hulle kan dikwels in die een taal nie aan die gepaste woord dink nie. Hulle kan hulself in die ander taal beter uitdruk. Dit kan ook wees dat die spreker in een van die tale meer selfversekerd voel. Hulle kies dan dié taal vir private of persoonlike dinge. Dikwels bestaan ’n sekere woord nie in die een taal nie. In dié geval moet die spreker tale wissel. Of hulle slaan tussen tale oor sodat hulle nie verstaan kan word nie. In so ’n geval werk kodewisseling soos ’n geheime taal. Vroeër was mense krities oor taalvermenging. Mense het gedink die spreker kan geen taal behoorlik praat nie. Nou word dit anders beskou. Kodewisseling word as ’n spesiale taalkundige vaardigheid erken. Dit kan interessant wees om sprekers dop te hou terwyl hulle kodewisseling toepas. Hulle verander dikwels nie net die taal wat hulle praat nie. Ander elemente van kommunikasie verander ook. Baie praat vinniger, harder of nadrukliker in die ander taal. Of hulle gebruik skielik meer gebare en gesigsuitdrukkings. Kodewisseling is ook ’n bietjie kultuurwisseling…