ትላንትና ቅዳሜ ነበረ። |
ትማ--ቀ---ኢ--ነይ-።
ት-- ቀ-- ኢ- ነ---
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
t--a---k’ed-m- -y- n-y--u።
t----- k------ ī-- n------
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
|
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
|
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ። |
ትማ---ብ ሲ-- -ይሩ።።
ት-- ኣ- ሲ-- ነ----
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
t----ī a-----ne-- --y--u-።
t----- a-- s----- n-------
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
|
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
|
ፊልሙ አጓጊ ነበረ። |
እቲ ፊ-ም---ኺ-ነ---።
እ- ፊ-- ማ-- ነ----
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
i-ī f---mi-ma----- n-y--u-።
i-- f----- m------ n-------
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
|
ዛሬ እሁድ ነው። |
ሎሚ---በት--ዩ።
ሎ- ሰ--- እ--
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
lo-ī ---ibeti ---።
l--- s------- i---
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
|
ዛሬ እሁድ ነው።
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
|
ዛሬ እኔ አልሰራም። |
ሎሚ -----ን--የ።
ሎ- ኣ----- እ--
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
lom--a-ise-i--in----e።
l--- a----------- i---
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
|
ዛሬ እኔ አልሰራም።
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
|
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው። |
ኣ--------ገዛ--ክ-ር--እ-።
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-- ክ--- እ--
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
a----omī a-i-g-zayi-k-t-------ye።
a-- l--- a-- g----- k------- i---
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
|
ነገ ሰኞ ነው ። |
ጽ-- ሰ---እዩ።
ጽ-- ሰ-- እ--
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
t-’-b-ḥ- s--uyi----።
t-------- s----- i---
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
ነገ ሰኞ ነው ።
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
|
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው። |
ጽ---እ-ደገ- -ሰር--እ-።
ጽ-- እ---- ክ--- እ--
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
ts--baḥ- i-id----a-kiseri-̣i-i-e።
t-------- i-------- k-------- i---
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
|
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው። |
ኣ- ኣ- ---ጽሕ-----ር-።
ኣ- ኣ- ቤ------ እ----
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
a-e --i b-ti--s’i-̣--e-i i----ḥ-።
a-- a-- b--------------- i--------
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
|
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት? |
መ- እ--እ-?
መ- እ- እ--
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
m--i-iy- i-ī?
m--- i-- i---
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
|
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
|
ያ ፔተር ነው። |
እ- -ጥ---እ-።
እ- ጰ--- እ--
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
iz---’-t’-r-si----።
i-- p--------- i---
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
|
ያ ፔተር ነው።
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
|
ፔተር ተማሪ ነው። |
ጰጥ-ስ-ተ-ሃራይ---።
ጰ--- ተ---- እ--
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p’et---osi -em--a---i ---።
p--------- t--------- i---
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
ፔተር ተማሪ ነው።
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
|
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው? |
መን--ያ እ-ኣ?
መ- ድ- እ---
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
m--i-d-ya---ī-a?
m--- d--- i-----
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
|
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
|
ያቺ ማርታ ናት። |
እዚኣ-ማርታ --።
እ-- ማ-- እ--
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
iz--a --r-t-----።
i---- m----- i---
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
|
ያቺ ማርታ ናት።
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
|
ማርታ ፀሐፊ ናት። |
ማ----ክረታ---ናይ--ት ጽ-ፈት ሰ---ኛ--እያ።
ማ-- ሰ-------- ቤ- ጽ--- ሰ----- እ--
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
m-r--a --k--et-rī-i(-ayi-b-t- ts-iḥ--e-i -e-ah-i-e---) --a።
m----- s---------------- b--- t---------- s------------ i---
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
ማርታ ፀሐፊ ናት።
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
|
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው። |
ጰ-ሮስ- ማር-ን -ዕ-- --ም።
ጰ---- ማ--- ኣ--- እ---
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p--t’--o-----ma-ita-i---i-u-̱- -y--i።
p----------- m------- a------- i-----
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
|
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው። |
ጰጥሮ---ርኪ --ታ-እዩ።
ጰ--- ዓ-- ማ-- እ--
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p’e------- -a--kī---rit-----።
p--------- ‘----- m----- i---
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
|
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት። |
ማ---ዓርኪ---ሮስ --።
ማ-- ዓ-- ጰ--- እ--
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
m--it- ‘ar-k- -’-t-ir-s- -y-።
m----- ‘----- p--------- i---
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
|