የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ti መስተጻምር 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

94 [tesi‘ani’ariba‘iteni]

መስተጻምር 1

[mesitets’amiri 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም ጽናሕ-ጽንሒ -ና--ክ----ውድእ። ጽ------ ዝ-- ክ-- ዝ---- ጽ-ሕ-ጽ-ሒ ዝ-ብ ክ-ብ ዝ-ድ-። --------------------- ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። 0
ts’-nah--/--’---h------a-i----abi--iw-di-i። t------------------ z----- k----- z-------- t-’-n-h-i-t-’-n-h-ī z-n-b- k-s-b- z-w-d-’-። ------------------------------------------- ts’inaḥi/ts’iniḥī zinabi kisabi ziwidi’i።
ቆይ ፤ እስከምጨርስ ጽ-ሕ/ጽንሒ-ኣ- ክ-- ዝውድእ። ጽ------ ኣ- ክ-- ዝ---- ጽ-ሕ-ጽ-ሒ ኣ- ክ-ብ ዝ-ድ-። -------------------- ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። 0
ts’--a--i/t-’i-i-̣ī --- kisabi-ziw---’i። t------------------ a-- k----- z-------- t-’-n-h-i-t-’-n-h-ī a-e k-s-b- z-w-d-’-። ---------------------------------------- ts’inaḥi/ts’iniḥī ane kisabi ziwidi’i።
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ ጽ--/ጽን- --ብ-ን---ም-ስ። ጽ------ ክ-- ን- ዝ---- ጽ-ሕ-ጽ-ሒ ክ-ብ ን- ዝ-ለ-። -------------------- ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። 0
t-’-----i-t-’----̣ī -----i-n-s--zi-i-e-i። t------------------ k----- n--- z-------- t-’-n-h-i-t-’-n-h-ī k-s-b- n-s- z-m-l-s-። ----------------------------------------- ts’inaḥi/ts’iniḥī kisabi nisu zimilesi።
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ክጽበ-የ --ረይ ክ-- --ቕጽ። ክ---- ጸ--- ክ-- ዝ---- ክ-በ-የ ጸ-ረ- ክ-ብ ዝ-ቕ-። -------------------- ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። 0
ki--’ib-‘-e ts’-g-r-yi --sab---ine--’---’-። k---------- t--------- k----- z------------ k-t-’-b-‘-e t-’-g-r-y- k-s-b- z-n-k-’-t-’-። ------------------------------------------- kits’ibe‘ye ts’egireyi kisabi zineḵ’its’i።
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ክ-በ‘የ -- --ም ክሳ--ዝ-ድ-። ክ---- እ- ፊ-- ክ-- ዝ---- ክ-በ-የ እ- ፊ-ም ክ-ብ ዝ-ድ-። ---------------------- ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። 0
k-ts’i-e‘-e itī--ī-im- kisa----iw-d---። k---------- i-- f----- k----- z-------- k-t-’-b-‘-e i-ī f-l-m- k-s-b- z-w-d-’-። --------------------------------------- kits’ibe‘ye itī fīlimi kisabi ziwidi’i።
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ክ-በ‘የ-መ--ህቲ-ቀ--ያ -ሳ---ኸ--። ክ---- መ---- ቀ--- ክ-- ዝ---- ክ-በ-የ መ-ራ-ቲ ቀ-ል- ክ-ብ ዝ-ው-። -------------------------- ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። 0
kits-ibe‘-- me--r-hit- -----el-y- -is--- ---̱e--ni። k---------- m--------- k--------- k----- z--------- k-t-’-b-‘-e m-b-r-h-t- k-e-’-l-y- k-s-b- z-h-e-i-i- --------------------------------------------------- kits’ibe‘ye mebirahitī k’et’eliya kisabi ziẖewini።
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? መ-- ኢ---ብ-ዕር---ት---? መ-- ኢ- ና- ዕ--- ት---- መ-ስ ኢ- ና- ዕ-ፍ- ት-ይ-? -------------------- መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? 0
m---s- --̱a-n------r-f-tī---ẖe---i? m----- ī--- n--- ‘------- t--------- m-‘-s- ī-̱- n-b- ‘-r-f-t- t-h-e-i-i- ------------------------------------ me‘asi īẖa nabi ‘irifitī tiẖeyidi?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ቅ-- ----ጋይ--ርፍቲ? ቅ-- ና- ሃ-- ዕ---- ቅ-ሚ ና- ሃ-ይ ዕ-ፍ-? ---------------- ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? 0
k-i-i-- ---i-h-ga-i ‘----i-ī? k------ n--- h----- ‘-------- k-i-i-ī n-y- h-g-y- ‘-r-f-t-? ----------------------------- k’idimī nayi hagayi ‘irifitī?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። እወ- --- ----ዕ--ቲ---ም-። እ-- ቅ-- ሃ-- ዕ--- ዝ---- እ-፣ ቅ-ሚ ሃ-ይ ዕ-ፍ- ዝ-ም-። ---------------------- እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። 0
iwe--k’idi---hag--i ‘-ri-itī zij--i-i። i--- k------ h----- ‘------- z-------- i-e- k-i-i-ī h-g-y- ‘-r-f-t- z-j-m-r-። -------------------------------------- iwe፣ k’idimī hagayi ‘irifitī zijimiri።
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። ክረ-- -ይ---ከ- ---ና-ሲ --ርዮ ---። ክ--- ከ--- ከ- ነ- ና-- የ--- ኢ- ። ክ-ም- ከ-መ- ከ- ነ- ና-ሲ የ-ር- ኢ- ። ----------------------------- ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። 0
ki---it---e-i-et-----e-- -et- --h---ī---‘-r-y--īẖ- ። k------- k--------- k--- n--- n------ y------- ī--- ። k-r-m-t- k-y-m-t-’- k-l- n-t- n-h-i-ī y-‘-r-y- ī-̱- ። ----------------------------------------------------- kiremitī keyimets’e kelo netī naḥisī ye‘iriyo īẖa ።
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። ኣ----ላ -- ከ-በልካ ኢድካ ተ-ጸ- ። ኣ- ጣ-- ኮ- ከ---- ኢ-- ተ--- ። ኣ- ጣ-ላ ኮ- ከ-በ-ካ ኢ-ካ ተ-ጸ- ። -------------------------- ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። 0
abi -’-w-l- k-f- --yib-l----īd-k--teḥats--bi-። a-- t------ k--- k--------- ī---- t---------- ። a-i t-a-i-a k-f- k-y-b-l-k- ī-i-a t-h-a-s-e-i ። ----------------------------------------------- abi t’awila kofi keyibelika īdika teḥats’ebi ።
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። ና--ደገ-ከይ--ካ ከ-ኻ-መ--- -ጸ- ። ና- ደ- ከ---- ከ-- መ--- ዕ-- ። ና- ደ- ከ-ወ-ካ ከ-ኻ መ-ኮ- ዕ-ዎ ። -------------------------- ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። 0
na-i-de------i------k---e---̱a -e--ko-- ‘-ts’-wo-። n--- d--- k----------- k------ m------- ‘------- ። n-b- d-g- k-y-w-t-’-k- k-l-h-a m-s-k-t- ‘-t-’-w- ። -------------------------------------------------- nabi dege keyiwets’aka keloẖa mesikoti ‘its’ewo ።
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? መ-- ኢ- ንገ- -መጽእ? መ-- ኢ- ን-- ት---- መ-ስ ኢ- ን-ዛ ት-ጽ-? ---------------- መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? 0
me---- ī-------e-a t-m-ts’-’i? m----- ī--- n----- t---------- m-‘-s- ī-̱- n-g-z- t-m-t-’-’-? ------------------------------ me‘asi īẖa nigeza timets’i’i?
ከትምህርት በኋላ? ድሕሪ ት-ህ-ቲ? ድ-- ት----- ድ-ሪ ት-ህ-ቲ- ---------- ድሕሪ ትምህርቲ? 0
di--i-ī---mi---i-ī? d------ t---------- d-h-i-ī t-m-h-r-t-? ------------------- diḥirī timihiritī?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። እ-፣ ት-ህርቲ-ምስ -ድአ። እ-- ት---- ም- ወ--- እ-፣ ት-ህ-ቲ ም- ወ-አ- ----------------- እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። 0
i--፣ t-mihi--tī mis------’-። i--- t--------- m--- w------ i-e- t-m-h-r-t- m-s- w-d-’-። ---------------------------- iwe፣ timihiritī misi wedi’ā።
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። ድሕ--እቲ-ሓ---፣ -ሰርሕ ኣ--እ-----። ድ-- እ- ሓ-- ፣ ክ--- ኣ----- ኔ-- ድ-ሪ እ- ሓ-ጋ ፣ ክ-ር- ኣ-ክ-ል- ኔ-። ---------------------------- ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። 0
d-ḥi-ī i-----ad-g- ፣ -is-ri--i--y-k----ini nē-u። d------ i-- h------ ፣ k-------- a---------- n---- d-h-i-ī i-ī h-a-e-a ፣ k-s-r-h-i a-i-i-i-i-i n-r-። ------------------------------------------------- diḥirī itī ḥadega ፣ kiseriḥi ayiki’ilini nēru።
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። እቲ ስርሑ ምስ ሰኣ-----ዩ-ና--ኣ--ካ -ኸደ። እ- ስ-- ም- ሰ---- ኢ- ና- ኣ--- ዝ--- እ- ስ-ሑ ም- ሰ-ን-፣ ኢ- ና- ኣ-ሪ- ዝ-ደ- ------------------------------- እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። 0
itī -ir-h----i-i -e’a--wo፣--y---a-i a--r-k----ẖ---። i-- s------ m--- s-------- ī-- n--- a------ z------- i-ī s-r-h-u m-s- s-’-n-w-፣ ī-u n-b- a-e-ī-a z-h-e-e- ---------------------------------------------------- itī siriḥu misi se’aniwo፣ īyu nabi amerīka ziẖede።
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። ድ-ሪ----ኣ-ሪካ---ዱ--- ሃ-ታ--ኮ--። ድ-- ና- ኣ--- ም-- ኢ- ሃ--- ኮ--- ድ-ሪ ና- ኣ-ሪ- ም-ዱ ኢ- ሃ-ታ- ኮ-ኑ- ---------------------------- ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። 0
diḥirī -ab- -----k-----̱adu ----h---ta-- -oy-n-። d------ n--- a------ m------ ī-- h------- k------ d-h-i-ī n-b- a-e-ī-a m-h-a-u ī-u h-b-t-m- k-y-n-። ------------------------------------------------- diḥirī nabi amerīka miẖadu īyu habitami koyinu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -