የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [ሰማንያ አምስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

85 [semaniyaniḥamushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

[ḥitotati - ḥilufi 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? ክ-ደይ ኢኹም -ቲ-ም? ክ--- ኢ-- ሰ---- ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ኹ-? -------------- ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? 0
k---dey- ------ -e-------? k------- ī----- s--------- k-n-d-y- ī-̱-m- s-t-h-u-i- -------------------------- kinideyi īẖumi setīẖumi?
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? ክንደ--ኢ-ም--ሪሕኩ-? ክ--- ኢ-- ሰ----- ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ሕ-ም- --------------- ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? 0
k-nid-yi-īẖ-----e----i---i? k------- ī----- s----------- k-n-d-y- ī-̱-m- s-r-h-i-u-i- ---------------------------- kinideyi īẖumi serīḥikumi?
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? ክንደይ-ኢኹም-ጽሒፍ--? ክ--- ኢ-- ጽ----- ክ-ደ- ኢ-ም ጽ-ፍ-ም- --------------- ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? 0
ki-ide-i-īh-umi ts’-h-ī---um-? k------- ī----- t------------- k-n-d-y- ī-̱-m- t-’-h-ī-i-u-i- ------------------------------ kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
እርስዎ እንዴት ተኙ? ከ-- ኢኹም--ቂስ--? ከ-- ኢ-- ደ----- ከ-ይ ኢ-ም ደ-ስ-ም- -------------- ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? 0
k-m--i--ẖ-mi dek--s-----? k----- ī----- d----------- k-m-y- ī-̱-m- d-k-ī-i-u-i- -------------------------- kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? ከመይ ጌር----ቲ መር---ሓሊፍኩ-? ከ-- ጌ--- ነ- መ--- ሓ----- ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-መ- ሓ-ፍ-ሞ- ----------------------- ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? 0
k-m-yi --rik-m- n--------m--- -̣a-īfik---? k----- g------- n--- m------- h----------- k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-r-m-r- h-a-ī-i-u-o- ------------------------------------------ kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? ከ-ይ -ር-ም ነ--መ-ዲ-ረኺ-ኩሞ? ከ-- ጌ--- ነ- መ-- ረ----- ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-ዲ ረ-ብ-ሞ- ---------------------- ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? 0
kem--- gē-ik--i-ne-ī--e-ed--r--̱--ik-mo? k----- g------- n--- m----- r----------- k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-g-d- r-h-ī-i-u-o- ---------------------------------------- kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? ምስ -- ኢ----ዛሪብ--? ም- መ- ኢ-- ተ------ ም- መ- ኢ-ም ተ-ሪ-ኩ-? ----------------- ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? 0
mis----ni īẖ-mi tez--ī---um-? m--- m--- ī----- t------------ m-s- m-n- ī-̱-m- t-z-r-b-k-m-? ------------------------------ misi meni īẖumi tezarībikumi?
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? ም--መን -ኹም --ጺ-ኩም? ም- መ- ኢ-- ተ------ ም- መ- ኢ-ም ተ-ጺ-ኩ-? ----------------- ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? 0
m--i me---ī--u-i t--’----’ī-i-u--? m--- m--- ī----- t---------------- m-s- m-n- ī-̱-m- t-k-w-t-’-r-k-m-? ---------------------------------- misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? ም- ----ኹ- ል-- ኣብዒ-ኩም? ም- መ- ዲ-- ል-- ኣ------ ም- መ- ዲ-ም ል-ት ኣ-ዒ-ኩ-? --------------------- ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? 0
misi-me-i -īh-u-i --de---abi‘---ku-i? m--- m--- d------ l----- a----------- m-s- m-n- d-h-u-i l-d-t- a-i-ī-i-u-i- ------------------------------------- misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
እርስዎ የት ነበሩ? ኣበ--ኢ---ኔርኩ-? ኣ-- ኢ-- ኔ---- ኣ-ይ ኢ-ም ኔ-ኩ-? ------------- ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? 0
ab--i ------ n--i---i? a---- ī----- n-------- a-e-i ī-̱-m- n-r-k-m-? ---------------------- abeyi īẖumi nērikumi?
እርስዎ የት ኖረዋል? ኣ-ይ ኢኹ--ት-መ- ኔ-ኩ-? ኣ-- ኢ-- ት--- ኔ---- ኣ-ይ ኢ-ም ት-መ- ኔ-ኩ-? ------------------ ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? 0
a--yi-īh-umi--ik-----t’u nē-ikum-? a---- ī----- t---------- n-------- a-e-i ī-̱-m- t-k-’-m-t-u n-r-k-m-? ---------------------------------- abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
እርስዎ የት ሰርተዋል? ኣ-ይ -ኹ- ትሰርሑ -ር-ም? ኣ-- ኢ-- ት--- ኔ---- ኣ-ይ ኢ-ም ት-ር- ኔ-ኩ-? ------------------ ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? 0
abey---ẖ--- t-s--iḥu ----ku--? a---- ī----- t-------- n-------- a-e-i ī-̱-m- t-s-r-h-u n-r-k-m-? -------------------------------- abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
እርስዎ ምን ይመክሩኛል? እ-ታይ-ኢኹም---ጽኩም- ኣ-ኺ-ኩም? እ--- ኢ-- መ----- ኣ------ እ-ታ- ኢ-ም መ-ጽ-ም- ኣ-ኺ-ኩ-? ----------------------- እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? 0
i--t--- īẖ-m--m--ī--’ikumi--am------ku-i? i------ ī----- m------------ a------------ i-i-a-i ī-̱-m- m-r-t-’-k-m-፣ a-a-̱-r-k-m-? ------------------------------------------ initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
እርስዎ ምን በሉ? እንታ- ኢኹ--ኣን---ም? እ--- ኢ-- ኣ------ እ-ታ- ኢ-ም ኣ-ቢ-ኩ-? ---------------- እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? 0
i--ta-i--ẖu---a---īb-----? i------ ī----- a----------- i-i-a-i ī-̱-m- a-i-ī-i-u-i- --------------------------- initayi īẖumi anibībikumi?
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? እንታይ---- -ሞ-ር--? እ--- ኢ-- ተ------ እ-ታ- ኢ-ም ተ-ኪ-ኩ-? ---------------- እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? 0
in-t-yi--ẖum- -e-ok--i--m-? i------ ī----- t------------ i-i-a-i ī-̱-m- t-m-k-r-k-m-? ---------------------------- initayi īẖumi temokīrikumi?
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? ክ--ይ ቅል-ፈ -ኹ---ዊ-ኩ-? ክ--- ቅ--- ኢ-- ዘ----- ክ-ደ- ቅ-ጣ- ኢ-ም ዘ-ር-ም- -------------------- ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? 0
ki----yi -’ili---fe-ī-̱-mi --w-rik---? k------- k--------- ī----- z---------- k-n-d-y- k-i-i-’-f- ī-̱-m- z-w-r-k-m-? -------------------------------------- kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? ክ-ደ- ----ኢ-- --ርኩም? ክ--- ስ-- ኢ-- በ----- ክ-ደ- ስ-ት ኢ-ም በ-ር-ም- ------------------- ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? 0
k-n-deyi---‘a-i -ẖ-----er------i? k------- s----- ī----- b---------- k-n-d-y- s-‘-t- ī-̱-m- b-r-r-k-m-? ---------------------------------- kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? ክን-ይ ን-ሓ--ኢኹ---ጢር--? ክ--- ን--- ኢ-- ነ----- ክ-ደ- ን-ሓ- ኢ-ም ነ-ር-ም- -------------------- ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? 0
ki-ide-i-n--i-̣--i -h-u-- --t’--ikum-? k------- n-------- ī----- n----------- k-n-d-y- n-w-h-a-i ī-̱-m- n-t-ī-i-u-i- -------------------------------------- kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -