የሐረጉ መጽሐፍ

am የተያዙ ተዋጊዎች 2   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

67 [susanishewi‘ateni]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

nayi wanineti k’alati 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መነፅር እቲ -ነጽር እ_ መ___ እ- መ-ጽ- ------- እቲ መነጽር 0
itī-m------iri i__ m_________ i-ī m-n-t-’-r- -------------- itī menets’iri
እሱ መነፅሩን እረስቶታል። ን- --ጽሩ-ረ-ዑ-። ን_ መ___ ረ____ ን- መ-ጽ- ረ-ዑ-። ------------- ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። 0
ni-u m---ts’i---r-sī-uw-። n___ m_________ r________ n-s- m-n-t-’-r- r-s-‘-w-። ------------------------- nisu menets’iru resī‘uwo።
ታድያ መነፅሩ የት አለ? መነጽሩ -በ--ድ- ረሲ-ዎ? መ___ ኣ__ ድ_ ረ____ መ-ጽ- ኣ-ይ ድ- ረ-ዑ-? ----------------- መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? 0
m-nets’-r- ab--- d--- r-sī‘u--? m_________ a____ d___ r________ m-n-t-’-r- a-e-i d-y- r-s-‘-w-? ------------------------------- menets’iru abeyi diyu resī‘uwo?
ሰኣት እታ ሰዓት እ_ ሰ__ እ- ሰ-ት ------ እታ ሰዓት 0
it- --‘--i i__ s_____ i-a s-‘-t- ---------- ita se‘ati
የእሱ ሰዓት አይሰራም። ሰዓ- -ባ--ያ። ሰ__ ተ_____ ሰ-ቱ ተ-ላ-ያ- ---------- ሰዓቱ ተባላሽያ። 0
s--a-u---b----hiy-። s_____ t___________ s-‘-t- t-b-l-s-i-a- ------------------- se‘atu tebalashiya።
ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። እ--ሰ-- ኣብ--ንደ- --ቒ- --። እ_ ሰ__ ኣ_ መ___ ተ___ ኣ__ እ- ሰ-ት ኣ- መ-ደ- ተ-ቒ- ኣ-። ----------------------- እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። 0
it------t- a-i ---id--̱’- te-e---ī---a--። i__ s_____ a__ m________ t________ a___ i-a s-‘-t- a-i m-n-d-k-’- t-s-k-’-l- a-a- ----------------------------------------- ita se‘ati abi menideḵ’i teseḵ’īla ala።
ፓስፖርት እ--ፓስፖ-ት እ_ ፓ____ እ- ፓ-ፖ-ት -------- እቲ ፓስፖርት 0
i-ī-p--i--r-ti i__ p_________ i-ī p-s-p-r-t- -------------- itī pasiporiti
እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። ንሱ --ፖ-ቱ-ሲኢ--። ን_ ፓ____ ሲ____ ን- ፓ-ፖ-ቱ ሲ-ኑ-። -------------- ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። 0
ni-- -a-i-or-tu sī’īnu--። n___ p_________ s________ n-s- p-s-p-r-t- s-’-n-w-። ------------------------- nisu pasiporitu sī’īnuwo።
ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? ፖኣ--ር- -በይ--ሩ-? ፖ_____ ኣ__ ጌ___ ፖ-ስ-ር- ኣ-ይ ጌ-ዎ- --------------- ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? 0
po-as-p-r-tu a-ey- gēru--? p___________ a____ g______ p-’-s-p-r-t- a-e-i g-r-w-? -------------------------- po’asiporitu abeyi gēruwo?
እነሱ – የእነሱ ን-------ቶም ን___ - ና__ ን-ቶ- - ና-ም ---------- ንሳቶም - ናቶም 0
nisat-m- - n-tomi n_______ - n_____ n-s-t-m- - n-t-m- ----------------- nisatomi - natomi
ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። እ---ቆ---ንወለ-ኦም-----። እ__ ቆ__ ን_____ ሲ____ እ-ም ቆ-ዑ ን-ለ-ኦ- ሲ-ሞ-። -------------------- እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። 0
i-omi-k’-li-- ---ele----m------m---። i____ k______ n___________ s________ i-o-i k-o-i-u n-w-l-d-’-m- s-n-m-m-። ------------------------------------ itomi k’oli‘u niweledi’omi sīnemomi።
ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። ግ--ወለ-ኦም ----ይመ---። ግ_ ወ____ እ__ ይ___ ። ግ- ወ-ድ-ም እ-ዉ ይ-ጽ- ። ------------------- ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። 0
gin- -el-d-’o-i --ew- --me---i---። g___ w_________ i____ y_________ ። g-n- w-l-d-’-m- i-e-u y-m-t-’-’- ። ---------------------------------- gini weledi’omi inewu yimets’i’u ።
እርሶ – የእርሶ ንስ-ም-- ና--ም ን___ - ና___ ን-ኹ- - ና-ኩ- ----------- ንስኹም - ናትኩም 0
ni--h--mi --n-ti-umi n_______ - n_______ n-s-h-u-i - n-t-k-m- -------------------- nisiẖumi - natikumi
እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? መ--ኹ---መ-----ኣ--ሙለ-? መ____ ከ_____ ኣ_ ሙ___ መ-ሻ-ም ከ-ይ-ሩ- ኣ- ሙ-ር- -------------------- መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? 0
me-e--aẖ--i -e-eyi-ē--- ----mu--ri? m__________ k__________ a__ m______ m-g-s-a-̱-m- k-m-y-n-r-፣ a-o m-l-r-? ------------------------------------ megeshaẖumi kemeyinēru፣ ato muleri?
ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? ሰበይ--- --ይ--ላ-ኣ--ሙለር? ሰ_____ ኣ__ ኣ_ ኣ_ ሙ___ ሰ-ይ-ኹ- ኣ-ይ ኣ- ኣ- ሙ-ር- --------------------- ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? 0
seb--it-ẖumi-ab-yi-a-a --o-------? s___________ a____ a__ a__ m______ s-b-y-t-h-u-i a-e-i a-a a-o m-l-r-? ----------------------------------- sebeyitiẖumi abeyi ala ato muleri?
እርሶ – የእርሶ ን-ኽ----ና-ክን ን___ - ና___ ን-ኽ- - ና-ክ- ----------- ንስኽን - ናትክን 0
n-sih-i-i - -a-i---i n_______ - n_______ n-s-h-i-i - n-t-k-n- -------------------- nisiẖini - natikini
እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? መገ--ን -መይ ኔሩ-ወ-ዘሮ ሽሚት? መ____ ከ__ ኔ_ ወ___ ሽ___ መ-ሻ-ን ከ-ይ ኔ- ወ-ዘ- ሽ-ት- ---------------------- መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? 0
me-e--a---n-------i------weyi-er- -h---t-? m__________ k_____ n___ w_______ s_______ m-g-s-a-̱-n- k-m-y- n-r- w-y-z-r- s-i-ī-i- ------------------------------------------ megeshaẖini kemeyi nēru weyizero shimīti?
ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? ሰ-ኣይ-ን ኣበ- -ሎ --ዘ----ት? ሰ_____ ኣ__ ኣ_ ወ___ ሽ___ ሰ-ኣ-ክ- ኣ-ይ ኣ- ወ-ዘ- ሽ-ት- ----------------------- ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? 0
se-i’a-i--n- ----i-a-- we------ shimīti? s___________ a____ a__ w_______ s_______ s-b-’-y-k-n- a-e-i a-o w-y-z-r- s-i-ī-i- ---------------------------------------- sebi’ayikini abeyi alo weyizero shimīti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -