‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   hi सिनेमाघर में

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

४५ [पैंतालीस]

45 [paintaalees]

सिनेमाघर में

[sinemaaghar mein]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬ हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं 1
ha- -inem-ag--r j-ana--h-ahate h-in ham sinemaaghar jaana chaahate hain
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬ आज एक अच्छी फ़िल्म है आज एक अच्छी फ़िल्म है 1
a-j e---ch-h-e- fi-- hai aaj ek achchhee film hai
‫الفيلم جديد تماما.‬ फ़िल्म एकदम नयी है फ़िल्म एकदम नयी है 1
f-l- -k-d-m----e----i film ekadam nayee hai
‫أين شباك التذاكر؟‬ टिकट कहाँ मिलेंगे? टिकट कहाँ मिलेंगे? 1
t--------aa- -il----? tikat kahaan milenge?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬ क्या अभी भी कोई सीट खाली है? क्या अभी भी कोई सीट खाली है? 1
k-a---hee-bh-e---ee see- -----ee-h-i? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬ टिकट कितने के हैं? टिकट कितने के हैं? 1
t--a- --------e hai-? tikat kitane ke hain?
‫متى يبدأ العرض؟‬ फ़िल्म कब शुरु होती है? फ़िल्म कब शुरु होती है? 1
f--- kab---u-u-hot----a-? film kab shuru hotee hai?
‫كم يدوم الفيلم؟‬ फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? 1
film--i---e-sa--- t-k-----eg--? film kitane samay tak chalegee?
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬ क्या टिकट खरीद सकते हैं? क्या टिकट खरीद सकते हैं? 1
kya-ti--t k-a-e---s-ka-e-ha-n? kya tikat khareed sakate hain?
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
m----sab-se---e-hhe -ai--ana-ch------ --c--a-ate----on main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
mai--s--ma-e--a-t-an---haa-a-a-/-c-aa----e h--n main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
m-in--e--h me-n b-i--an----aah--- /----a-ate- -o-n main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
‫كان الفيلم مشوقاً.‬ फ़िल्म अच्छी थी फ़िल्म अच्छी थी 1
f-lm a-hc-he- t--e film achchhee thee
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬ फ़िल्म नीरस नहीं थी फ़िल्म नीरस नहीं थी 1
f-lm -e-r-s nahi--t--e film neeras nahin thee
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬ लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी 1
l---n-i----lm --- ki--a- zya-da-a-hchh----hee lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
‫كيف كانت الموسيقى؟‬ संगीत कैसा था? संगीत कैसा था? 1
sa----- --isa-th-? sangeet kaisa tha?
‫كيف كان الممثلون؟‬ कलाकार कैसे थे? कलाकार कैसे थे? 1
k-l-a-aa- --i---t-e? kalaakaar kaise the?
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬ क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? 1
k-- ----ej---bhaasha -ein ---e-sh-- t-e? kya angrejee bhaasha mein sheershak the?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.