‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   hi शरीर के अंग

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

[shareer ke ang]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫أـرسم رجلاً.‬ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 1
m----e----d-m---ka--h-t- ban-a---- b-n--tee ho-n main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
‫أولاً الرأس.‬ सबसे पहले मस्तक सबसे पहले मस्तक 1
sa---e-pa--l---as-ak sabase pahale mastak
‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ आदमी ने टोपी पहनी है आदमी ने टोपी पहनी है 1
aa-a-e- -- -ope- -ahanee hai aadamee ne topee pahanee hai
‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ उसके बाल नहीं दिखते उसके बाल नहीं दिखते 1
u-ak- --a- ----n d-khate usake baal nahin dikhate
‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ उसके कान भी नहीं दिखते उसके कान भी नहीं दिखते 1
u-a-- k-a- ---- n---n-di----e usake kaan bhee nahin dikhate
‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ उसकी पीठ भी नहीं दिखती उसकी पीठ भी नहीं दिखती 1
u-ake- -e----b-ee nahi- d-k-atee usakee peeth bhee nahin dikhatee
‫إني أرسم العينين والفم.‬ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 1
mai- a--khe---ur m---- ---aa-a-/ -ana-t----o-n main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
‫يرقص الرجل ويضحك.‬ आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 1
a-damee na--- -a-a-hai-aur-m--ku-a----a---i aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
‫للرجل أنف طويل.‬ आदमी की नाक लम्बी है आदमी की नाक लम्बी है 1
aad-mee--ee-na----am-e--h-i aadamee kee naak lambee hai
‫إنه يحمل عصا في يده.‬ उसके हाथों में एक छड़ी है उसके हाथों में एक छड़ी है 1
u-----haa--on----n ek-c-hadee-h-i usake haathon mein ek chhadee hai
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 1
usa-e ga-e -e-n--- -h--l od-e--hu----ai usane gale mein ek shaal odhee huee hai
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 1
ja--- -a -am--------u--k-afe----an- h-i jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
‫الذراعان قويان.‬ बाहें मज़बूत हैं बाहें मज़बूत हैं 1
b-ah-n---z----t----n baahen mazaboot hain
‫والساقان أيضاً.‬ टाँगें भी मज़बूत हैं टाँगें भी मज़बूत हैं 1
ta-ng-- b-e--m-zabo-t--ain taangen bhee mazaboot hain
‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
y-- e----m----na- --i yah ek him-maanav hai
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 1
usa---pat----n -ur-kot--ahin pahan- --i usane pataloon aur kot nahin pahana hai
‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 1
l--i- use sa-d-----hi- lag-ra-e- hai lekin use sardee nahin lag rahee hai
‫إنه رجل الثلج.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
y----k-------anav-h-i yah ek him-maanav hai

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.