‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   th ที่โรงหนัง

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [สี่สิบห้า]

sèe-sìp-hâ

ที่โรงหนัง

[têe-rong-nǎng]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬ เราอยากไปดูหนัง เราอยากไปดูหนัง 1
r---a-----k--ha--do---a--g rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬ วันนี้มีหนังดีฉาย วันนี้มีหนังดีฉาย 1
wa-------me--na-n---ee----̌i wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
‫الفيلم جديد تماما.‬ หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ 1
n-----r-̂-ang--é---------̀i nǎng-rêuang-née-kâo-mài
‫أين شباك التذاكر؟‬ ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? 1
châ-----a-----ǔ--a--y-----ê---a---k--́p--á châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬ ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? 1
y-ng-m---têe-n-̂---w---g-e--k--ǎi-krá---á yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬ บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? 1
ba-t-p--n----a--dho------a---̂--rai---a-p-ká bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
‫متى يبدأ العرض؟‬ หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? 1
n--n--r-̂-̶m-gèe-m-n--krá---á nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
‫كم يدوم الفيلم؟‬ หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? 1
n--ng-c-ǎ--gèe---ûa-m-ng---------́ nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬ จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? 1
j-w-----u-----̂a---n-----̂---ǎ--krá--k-́ jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง 1
p-̌m--ì-c--̌---hâw--------a--g-k-̂ng-lǎ-g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า 1
pǒm-di--c-ǎn----̂w---gan-nâng---̂ng--â pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง 1
pǒ---ì--h-̌--d-âwn----n--a-ng---r-n--gl--g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
‫كان الفيلم مشوقاً.‬ หนังน่าตื่นเต้น หนังน่าตื่นเต้น 1
nǎ--------h-̀-n-d-ên nǎng-nâ-dhèun-dhên
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬ หนังไม่น่าเบื่อ หนังไม่น่าเบื่อ 1
nǎ-g---̂i-nâ-----a nǎng-mâi-nâ-bèua
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬ แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ 1
dh---n-i-na----s-̌u----ek-wâ---̌n----́ dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
‫كيف كانت الموسيقى؟‬ ดนตรีเป็นอย่างไร? ดนตรีเป็นอย่างไร? 1
d-n-dh--e-bh-n-a------g---i don-dhree-bhen-à-yâng-rai
‫كيف كان الممثلون؟‬ นักแสดงเป็นอย่างไร? นักแสดงเป็นอย่างไร? 1
ná--s--t--ga--b-e--à---̂n----i nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬ มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? 1
mee--am----------i--a-p-b-en-p--sa------gr-̀---a-i mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.