Душ не працуе.
እቲ -ወ----ሰርሕ--እ-።
እ- ሻ-- ኣ----- እ--
እ- ሻ-ር ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-----------------
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
0
it- sh--e----y-se---̣-ni -y-።
i-- s------ a----------- i---
i-ī s-a-e-i a-i-e-i-̣-n- i-u-
-----------------------------
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Душ не працуе.
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
itī shaweri ayiseriḥini iyu።
Няма гарачай вады.
ውዑይ-ማ--ኣ-መ-እ----።
ው-- ማ- ኣ----- እ--
ው-ይ ማ- ኣ-መ-እ- እ-።
-----------------
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
0
w-‘------yi --i-e---i---i -yu።
w----- m--- a------------ i---
w-‘-y- m-y- a-i-e-s-i-i-i i-u-
------------------------------
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Няма гарачай вады.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
wi‘uyi mayi ayimets’i’ini iyu።
Вы можаце гэта адрамантаваць?
ከተዐ--ዎ ትኽእል ዶ?
ከ----- ት--- ዶ-
ከ-ዐ-ይ- ት-እ- ዶ-
--------------
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
0
k-t-‘āri------i---’il- -o?
k----------- t-------- d--
k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-i d-?
--------------------------
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
kete‘āriyiwo tiẖi’ili do?
У нумары няма тэлефона.
ኣ----ሊ -ለ-ን-የለ-።
ኣ- ክ-- ተ--- የ---
ኣ- ክ-ሊ ተ-ፎ- የ-ን-
----------------
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
0
abi-kif----t-le-o-- ----n-።
a-- k----- t------- y------
a-i k-f-l- t-l-f-n- y-l-n-።
---------------------------
abi kifilī telefoni yeleni።
У нумары няма тэлефона.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
abi kifilī telefoni yeleni።
У нумары няма тэлевізара.
ኣ- ----ተለ--ን -ለን።
ኣ- ክ-- ተ---- የ---
ኣ- ክ-ሊ ተ-ቪ-ን የ-ን-
-----------------
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
0
ab----f--ī-t-l----ho---ye-eni።
a-- k----- t---------- y------
a-i k-f-l- t-l-v-z-o-i y-l-n-።
------------------------------
abi kifilī televīzhoni yeleni።
У нумары няма тэлевізара.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
abi kifilī televīzhoni yeleni።
У нумары няма балкона.
እቲ-ክ-ሊ ባል-ን---ሉን።
እ- ክ-- ባ--- የ----
እ- ክ-ሊ ባ-ኮ- የ-ሉ-።
-----------------
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
0
it- k--i-- b-----ni-y-bi-un-።
i-- k----- b------- y--------
i-ī k-f-l- b-l-k-n- y-b-l-n-።
-----------------------------
itī kifilī balikoni yebiluni።
У нумары няма балкона.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
itī kifilī balikoni yebiluni።
У нумары надта шумна.
እዚ-ክፍ- ኣዝዩ-ዓው ዝ-ለ እዩ።
እ- ክ-- ኣ-- ዓ- ዝ-- እ--
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ዓ- ዝ-ለ እ-።
---------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
0
iz--k-f-lī-a-iyu----- z-be-e i-u።
i-- k----- a---- ‘--- z----- i---
i-ī k-f-l- a-i-u ‘-w- z-b-l- i-u-
---------------------------------
izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
У нумары надта шумна.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
izī kifilī aziyu ‘awi zibele iyu።
Нумар замалы.
እዚ-ክ-ሊ -ዝዩ ን--ቶ-እዩ።
እ- ክ-- ኣ-- ን--- እ--
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ን-ሽ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
0
iz--ki-i-- -z-y--ni’-s-i---i-u።
i-- k----- a---- n-------- i---
i-ī k-f-l- a-i-u n-’-s-i-o i-u-
-------------------------------
izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
Нумар замалы.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
izī kifilī aziyu ni’ishito iyu።
Нумар надта цёмны.
እ- --ሊ -ዝዩ -ልሚቱ-እ-።
እ- ክ-- ኣ-- ጸ--- እ--
እ- ክ-ሊ ኣ-ዩ ጸ-ሚ- እ-።
-------------------
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
0
i-ī --fi-ī -z-yu--s’---mīt- iyu።
i-- k----- a---- t--------- i---
i-ī k-f-l- a-i-u t-’-l-m-t- i-u-
--------------------------------
izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
Нумар надта цёмны.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
izī kifilī aziyu ts’elimītu iyu።
Ацяпленне не працуе.
እቲ-መው-ዪ-ኣይ--ሕ- --።
እ- መ--- ኣ----- እ--
እ- መ-ዓ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
------------------
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
0
it--mewi--y----i-eri--i-- -y-።
i-- m------- a----------- i---
i-ī m-w-‘-y- a-i-e-i-̣-n- i-u-
------------------------------
itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
Ацяпленне не працуе.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
itī mewi‘ayī ayiseriḥini iyu።
Кандыцыянер не працуе.
እ- -----ር -ክን--ን-ኣ--ርሕን-እ-።
እ- ና- ኣ-- ------ ኣ----- እ--
እ- ና- ኣ-ር --ን-ሽ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
---------------------------
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
0
it- -a---ay------i--dīsh--- a----r-h---i i--።
i-- n--- a---- ------------ a----------- i---
i-ī n-y- a-e-i --i-i-ī-h-n- a-i-e-i-̣-n- i-u-
---------------------------------------------
itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
Кандыцыянер не працуе.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
itī nayi ayeri -kinidīshini ayiseriḥini iyu።
Тэлевізар няспраўны.
እ---ለ-----በ--ዩ ---።
እ- ተ---- ተ---- ኢ- ።
እ- ተ-ቪ-ን ተ-ላ-ዩ ኢ- ።
-------------------
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
0
it--te-evī---ni -eb-lashiyu -yu ።
i-- t---------- t---------- ī-- ።
i-ī t-l-v-z-o-i t-b-l-s-i-u ī-u ።
---------------------------------
itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
Тэлевізар няспраўны.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
itī televīzhoni tebelashiyu īyu ።
Гэта мне не падабаецца.
ኣዚ--ዓ- ደ---ይበለንን ።
ኣ- ን-- ደ- ኣ----- ።
ኣ- ን-ይ ደ- ኣ-በ-ን- ።
------------------
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
0
a-ī-n-‘ay--d-----------n--- ።
a-- n----- d--- a---------- ።
a-ī n-‘-y- d-s- a-i-e-e-i-i ።
-----------------------------
azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
Гэта мне не падабаецца.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
azī ni‘ayi desi ayibelenini ።
Гэта задорага для мяне.
ኣ-ዩ-ከቢሩኒ ።
ኣ-- ከ--- ።
ኣ-ዩ ከ-ሩ- ።
----------
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
0
a-i-u-ke-īru---።
a---- k------- ።
a-i-u k-b-r-n- ።
----------------
aziyu kebīrunī ።
Гэта задорага для мяне.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
aziyu kebīrunī ።
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
ገ- ዝሓ----ለኩም ዶ?
ገ- ዝ--- ኣ--- ዶ-
ገ- ዝ-ሰ- ኣ-ኩ- ዶ-
---------------
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
0
g--e -i--asere-al-kumi---?
g--- z-------- a------ d--
g-l- z-h-a-e-e a-e-u-i d-?
--------------------------
gele ziḥasere alekumi do?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
gele ziḥasere alekumi do?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ሆ----ኣብዚ -ረባኣሎ-ዶ?
ሆ--- ኣ-- ቀ---- ዶ-
ሆ-ተ- ኣ-ዚ ቀ-ባ-ሎ ዶ-
-----------------
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
0
ho--t--- a-i-ī k’--e--’al- do?
h------- a---- k---------- d--
h-s-t-l- a-i-ī k-e-e-a-a-o d-?
------------------------------
hositeli abizī k’ereba’alo do?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
hositeli abizī k’ereba’alo do?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
ሞተል ኣብዚ ቀረ--ኣ- ዶ?
ሞ-- ኣ-- ቀ-- ኣ- ዶ-
ሞ-ል ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ- ዶ-
-----------------
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
0
mot--i-ab-z- k’er-ba a-o --?
m----- a---- k------ a-- d--
m-t-l- a-i-ī k-e-e-a a-o d-?
----------------------------
moteli abizī k’ereba alo do?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
moteli abizī k’ereba alo do?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
ኣ-ዚ --ባ -ት-መ-ቢ--ሎ -?
ኣ-- ቀ-- ቤ----- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ቀ-ባ ቤ---ግ- ኣ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
0
a---ī-k--r-b--bēt----gi-- alo-d-?
a---- k------ b---------- a-- d--
a-i-ī k-e-e-a b-t---e-i-ī a-o d-?
---------------------------------
abizī k’ereba bēti-megibī alo do?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba bēti-megibī alo do?