Тут ёсць дыскатэка?
ኣብዚ--ስኮ ኣ- ዶ?
ኣ-- ዲ-- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ዲ-ኮ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
0
a--zī-dīs--o-al- d-?
a---- d----- a-- d--
a-i-ī d-s-k- a-o d-?
--------------------
abizī dīsiko alo do?
Тут ёсць дыскатэка?
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
abizī dīsiko alo do?
Тут ёсць начны клуб?
ኣብ- -----ታዊ ትልሂ- ኣሎ ዶ?
ኣ-- ና- ለ--- ት--- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ና- ለ-ታ- ት-ሂ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī -a-- -eyit-wī-ti--hīti a-- -o?
a---- n--- l------- t------- a-- d--
a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-?
------------------------------------
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Тут ёсць начны клуб?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Тут ёсць піўная?
ኣብ- ቤ---ስ- -- ዶ?
ኣ-- ቤ----- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ቤ---ስ- ኣ- ዶ-
----------------
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
0
a-----bēti---site-a----o?
a---- b---------- a-- d--
a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-?
-------------------------
abizī bēti-mesite alo do?
Тут ёсць піўная?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
abizī bēti-mesite alo do?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
ሎ- ም-ት-ኣ--ት-ተ--እን---ዝ-አ---?
ሎ- ም-- ኣ- ት--- እ--- ዝ-- ኣ--
ሎ- ም-ት ኣ- ት-ተ- እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
---------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
lo-- --shet---b- tiyate----ni-ayi zire-- --o?
l--- m------ a-- t------- i------ z----- a---
l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o-
---------------------------------------------
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
ሎ---ሸ- ----ነማ-እን-ይ-ዝረአ--ሎ?
ሎ- ም-- ኣ- ሲ-- እ--- ዝ-- ኣ--
ሎ- ም-ት ኣ- ሲ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
--------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
lo-- misheti---i--ī-e-a i-i-ay--zi--’ā alo?
l--- m------ a-- s----- i------ z----- a---
l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o-
-------------------------------------------
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
ሎሚ ም-ት--ብ----ዦን እ-----ረአ ኣሎ?
ሎ- ም-- ኣ- ተ---- እ--- ዝ-- ኣ--
ሎ- ም-ት ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
----------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
l-----ishe---abi---l--īz--n- --it-yi ---e----lo?
l--- m------ a-- t---------- i------ z----- a---
l-m- m-s-e-i a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i z-r-’- a-o-
------------------------------------------------
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
ን---- መ--ዊ ቲከት-ኣ--ዶ?
ን---- መ--- ቲ-- ኣ- ዶ-
ን-ያ-ር መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
--------------------
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
n-t-ya---- m-’itewī-----t- a-o do?
n--------- m------- t----- a-- d--
n-t-y-t-r- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
----------------------------------
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
ንሲነ---እተ- -----ሎ ዶ?
ን--- መ--- ቲ-- ኣ- ዶ-
ን-ነ- መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
-------------------
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
n-s-nem-----i--w- -īk----a----o?
n------- m------- t----- a-- d--
n-s-n-m- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
--------------------------------
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
ን-ወታ-ክ----እ-- ትኬት ----?
ን--- ክ-- ም--- ት-- ኣ- ዶ-
ን-ወ- ክ-ሶ ም-ተ- ት-ት ኣ- ዶ-
-----------------------
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
0
nits--------i‘us--m-’it-wī t---ti -l- do?
n--------- k----- m------- t----- a-- d--
n-t-’-w-t- k-‘-s- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
-----------------------------------------
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
ኣ------ወ--- -ፍ------ል-።
ኣ- ኣ- መ---- ኮ- ክ-- ደ---
ኣ- ኣ- መ-ዳ-ታ ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-----------------------
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
0
a-e-a-i me--da--ta------k-b--i -e-iy-።
a-- a-- m--------- k--- k----- d------
a-e a-i m-w-d-’-t- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
ኣ- ኣብ ገ- -ታ-ኣብ -እ----- ክ---ደ--።
ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ--- ኮ- ክ-- ደ---
ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-------------------------------
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
0
a-e---i-gel- ---a -bi -a-ik-li ko-i -ib--i--e----።
a-- a-- g--- b--- a-- m------- k--- k----- d------
a-e a-i g-l- b-t- a-i m-’-k-l- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------------------
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
ኣነ ኣ- ቅድሚት -ፍ ክ-ል--ል-።
ኣ- ኣ- ቅ--- ኮ- ክ-- ደ---
ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
a-- --- k---i-īti--------b------l--e።
a-- a-- k-------- k--- k----- d------
a-e a-i k-i-i-ī-i k-f- k-b-l- d-l-y-።
-------------------------------------
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
Вы можаце мне нешта параіць?
ገ- -ትመኽ---------?
ገ- ክ----- ት--- ዶ-
ገ- ክ-መ-ሩ- ት-እ- ዶ-
-----------------
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
0
g--e-kit-me-̱-r--- ti---’--- do?
g--- k------------ t-------- d--
g-l- k-t-m-h-i-u-ī t-h-i-i-u d-?
--------------------------------
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
Вы можаце мне нешта параіць?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
Калі пачынаецца паказ?
እቲ --ኢት መዓ--ድ--ዝ--ር?
እ- ት--- መ-- ድ- ዝ----
እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-?
--------------------
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
0
i-ī--------- m--asi --yu--ij-mi-i?
i-- t------- m----- d--- z--------
i-ī t-r-’-t- m-‘-s- d-y- z-j-m-r-?
----------------------------------
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
Калі пачынаецца паказ?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
ቲከት---ምጽኣ-ይ-ትኽ-ል--?
ቲ-- ከ------ ት--- ዶ-
ቲ-ት ከ-ም-ኣ-ይ ት-እ- ዶ-
-------------------
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
0
t-ket------mit-’i’--e-- tiẖ-’ili--o?
t----- k--------------- t-------- d--
t-k-t- k-t-m-t-’-’-l-y- t-h-i-i-i d-?
-------------------------------------
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
ኣብዚ ቀ-ባ---- መ-ወ--ኣ---?
ኣ-- ቀ-- ጎ-- መ--- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ቀ-ባ ጎ-ፍ መ-ወ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
a--zī-----e-a-g-lif----ts-aw--ī--l--do?
a---- k------ g----- m--------- a-- d--
a-i-ī k-e-e-a g-l-f- m-t-’-w-t- a-o d-?
---------------------------------------
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
ኣ----ብ -ረ----ስ ---ቲ----ዶ?
ኣ-- ኣ- ቀ-- ተ-- መ--- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ኣ- ቀ-ባ ተ-ስ መ-ወ- ኣ- ዶ-
-------------------------
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
a--z---b- k’-r-ba te-ī----et--a-etī alo -o?
a---- a-- k------ t----- m--------- a-- d--
a-i-ī a-i k-e-e-a t-n-s- m-t-’-w-t- a-o d-?
-------------------------------------------
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
ኣ-- -ረ--መሕ--ሲ-ኣ- ዶ?
ኣ-- ቀ-- መ---- ኣ- ዶ-
ኣ-ዚ ቀ-ባ መ-ም-ሲ ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
0
abiz- k-er--- m--̣--i-e------ --?
a---- k------ m---------- a-- d--
a-i-ī k-e-e-a m-h-i-i-e-ī a-o d-?
---------------------------------
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?