Размоўнік

be У гасцініцы – скаргі   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [дваццаць восем]

У гасцініцы – скаргі

У гасцініцы – скаргі

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Латышская Гуляць Больш
Душ не працуе. D-ša-n-da-b----. D--- n---------- D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Няма гарачай вады. N-- ---t- -----. N-- s---- ū----- N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Вы можаце гэта адрамантаваць? Vai-t----v---t- sal--o-? V-- t- n------- s------- V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
У нумары няма тэлефона. I--abā---- telef---. I----- n-- t-------- I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
У нумары няма тэлевізара. I-t-b- -av --l----or-. I----- n-- t---------- I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
У нумары няма балкона. Is--bai n-v-b--k-n-. I------ n-- b------- I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
У нумары надта шумна. Ista-a i---ar s-a-u. I----- i- p-- s----- I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Нумар замалы. Ista-- i- --- ma-u. I----- i- p-- m---- I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Нумар надта цёмны. Is-ab--i-------u---. I----- i- p-- t----- I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
Ацяпленне не працуе. A-k--e--ed--bo-a-. A----- n---------- A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Кандыцыянер не працуе. G---a --nd-cio--------ed-r--jas. G---- k------------- n---------- G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Тэлевізар няспраўны. T-l-viz-r------rbo-a-. T--------- n---------- T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
Гэта мне не падабаецца. Ta- man--ep-t--. T-- m-- n------- T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
Гэта задорага для мяне. Ta--ma---r -ar d-r-u. T-- m-- i- p-- d----- T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? Va--J--s na--k-s -ē-ā-s? V-- J--- n-- k-- l------ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? Vai-te----u----- k-----aun-ešu v-e-n-ca? V-- t- t----- i- k--- j------- v-------- V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? V-i-te --v-m---r kā-----nsij-? V-- t- t----- i- k--- p------- V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? Va- ---tu---ā -r kād--re-----n-? V-- t- t----- i- k--- r--------- V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

Пазітыўныя мовы, негатыўныя мовы.

Большасць людзей з'яўляецца або аптымістамі, або песімістамі. Гэта адносіцца таксама і да моў! Вучоныя раз за разам аналізуюць слоўнікавыя запасы моў. І пры гэтым яны часта прыходзяць да дзіўных вынікаў! У англійскай мове, напрыклад, існуе больш негатыўных, чым пазітыўных слоў. Існуе ў два разы больш слоў для негатыўных эмоцый. У заходніх грамадствах словы ўплываюць на моўцаў. Там людзі часцей скардзяцца. Яны таксама крытыкуюць многія рэчы. Увогуле, яны выкарыстоўваюць мову з негатыўнай афарбоўкай. Але негатыўныя словы цікавыя яшчэ і па іншай прычыне. Яны змяшчаюць больш інфармацыі, чым пазітыўныя словы. Прычына гэтага можа знаходзіцца ў гісторыі нашай эвалюцыі. Для ўсіх жывых істот заўсёды важна было распазнаваць небяспеку. Яны павінны былі рэагіравать на рызыку. Акрамя гэтага, у сітуацыі небяспекі яны хацелі папярэдзіць аб ёй іншых людзей. Для гэтага важна было хутка перадаваць многа інфармацыі. Па магчымасці трэба было сказаць як мага больш, выкарыстоўваючы як мага менш слоў. У астатнім, у негатыўнай мове няма істотных перавагаў. Кожны можа лёгка ўявіць гэта сабе. Людзей, якія заўсёды гавораць аб негатыўным, наўрад ці любяць многія. Акрамя гэтага, негатыўная мова ўплывае на нашыя эмоцыі. А пазітыўныя мовы ў той жа час могуць мець пазітыўныя эфекты. Людзі, якія заўжды пазітыўныя, дасягаюць больш поспехаў у кар'еры. Нам варта выкарыстоўваць мову крыху больш уважліва. Таму што мы вырашаем, якія выбраць словы. І праз мову мы ствараем сваю рэальнасць. Таму размаўляйце пазітыўна!