Душ не працуе.
ฝัก-ัวใช้ง--ไม่ไ-้
ฝ-----------------
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f------a--há-----n--a---d--i
f----------------------------
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Душ не працуе.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Няма гарачай вады.
ไม่ม---ำอุ-น
ไ-----------
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
ma----ee-n-́m-o-on
m-----------------
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Няма гарачай вады.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณมา----มั-ได้ไ---ค--- ---ะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on----s-̂wm--a--dâ---ǎ----a-p-ká
k------------------------------------
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
У нумары няма тэлефона.
ใ-ห้-----มี-ทร---ท์
ใ------------------
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
n---hâ-n----̂i-----t---s-̀p
n---------------------------
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
У нумары няма тэлефона.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
У нумары няма тэлевізара.
ใ-ห้--ไม-มีโทรท-ศ-์
ใ------------------
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n---hâ----mâ--m-e-t-n-ta-t
n---------------------------
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
У нумары няма тэлевізара.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
У нумары няма балкона.
ห-อง---------ียง
ห---------------
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
hâw----a-i-mee--á-bia-g
h------------------------
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
У нумары няма балкона.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
У нумары надта шумна.
ห้อ--ี้--ี-งด---ก---ป
ห--------------------
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
hâ--g-ne------a---d-n--g--̶--bhai
h---------------------------------
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
У нумары надта шумна.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Нумар замалы.
ห-องนี-เ-็ก-ก--ไป
ห----------------
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
hâ-ng------lé---e----bh-i
h--------------------------
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Нумар замалы.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Нумар надта цёмны.
ห-อ--ี้--ดเกิ--ป
ห---------------
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
hâwn----́--me------r------i
h---------------------------
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Нумар надта цёмны.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Ацяпленне не працуе.
เ-รื่-งท-คว---้อ-ไม่--ง-น
เ------------------------
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr---a-g-t-----am--a-w--m-̂i-----ngan
k------------------------------------
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Ацяпленне не працуе.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Кандыцыянер не працуе.
เ--ื่อง-รับอ-ก--ไ-่--ง-น
เ-----------------------
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k--̂ua----h-a---a-ga----â---a---gan
k-----------------------------------
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Кандыцыянер не працуе.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Тэлевізар няспраўны.
โ-รทัศ-----ทำ-าน
โ---------------
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
to---a---m-̂--t---ngan
t---------------------
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Тэлевізар няспраўны.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Гэта мне не падабаецца.
ผม-/-ด-ฉัน--ม่-อบ--ย
ผ- / ด---- ไ--------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
po-------ch--n-m----châw----нy
p------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Гэта мне не падабаецца.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Гэта задорага для мяне.
ม-----เก-น-ป
ม-----------
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
man-p-ng-g-r-n-b--i
m------------------
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
Гэта задорага для мяне.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุ--ีอ-ไร-ี------่านี้ไหม ---บ-/---?
ค------------------------ ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
koon---e--̀---i-te-e-to-ok-g----ne---m----------k-́
k--------------------------------------------------
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ท---ักเ---ช-ใกล้ท--น-่มีไหม--รั- / --?
ท-------------------------- ค--- / ค--
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t-̂e-p-́k--ao--------́-g-----te---ne-e-m-e-mǎ----a-----́
t--------------------------------------------------------
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
ม---ดแอ-ด์----ฟ----ใก-----นี----ห----ับ-----?
ม--------------------------------- ค--- / ค--
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m---ba-y-------̀-----k--a----lâ---ê---e----ee--a---------k-́
m-------------------------------------------------------------
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
ม-ร้-นอา-าร-กล้ที----มี--ม -รับ / ค-?
ม------------------------- ค--- / ค--
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m-e----n-a--------a-i--ê-----------ma-i----́--ká
m-------------------------------------------------
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká