Размоўнік

be У гасцініцы – скаргі   »   sl V hotelu – pritožbe

28 [дваццаць восем]

У гасцініцы – скаргі

У гасцініцы – скаргі

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славенская Гуляць Больш
Душ не працуе. aaaaa P--a-n----lu--. P--- n- d------ P-h- n- d-l-j-. --------------- Prha ne deluje. 0
Няма гарачай вады. aaaaa N---eč--top-a-voda. N- t--- t---- v---- N- t-č- t-p-a v-d-. ------------------- Ne teče topla voda. 0
Вы можаце гэта адрамантаваць? aaaaa Ali ---s- -al--to po--a-i-i? A-- b- s- d--- t- p--------- A-i b- s- d-l- t- p-p-a-i-i- ---------------------------- Ali bi se dalo to popraviti? 0
У нумары няма тэлефона. aaaaa V -ob---i-tele-ona. V s--- n- t-------- V s-b- n- t-l-f-n-. ------------------- V sobi ni telefona. 0
У нумары няма тэлевізара. aaaaa V-so--------l-vi-orja. V s--- n- t----------- V s-b- n- t-l-v-z-r-a- ---------------------- V sobi ni televizorja. 0
У нумары няма балкона. aaaaa S-ba ni-a-bal-o-a. S--- n--- b------- S-b- n-m- b-l-o-a- ------------------ Soba nima balkona. 0
У нумары надта шумна. aaaaa S-b- j-----h-upn-. S--- j- p--------- S-b- j- p-e-r-p-a- ------------------ Soba je prehrupna. 0
Нумар замалы. aaaaa S-ba--- -re-aj-n-. S--- j- p--------- S-b- j- p-e-a-h-a- ------------------ Soba je premajhna. 0
Нумар надта цёмны. aaaaa S----je-prete-n-. S--- j- p-------- S-b- j- p-e-e-n-. ----------------- Soba je pretemna. 0
Ацяпленне не працуе. aaaaa G--tje -e de---e. G----- n- d------ G-e-j- n- d-l-j-. ----------------- Gretje ne deluje. 0
Кандыцыянер не працуе. aaaaa Kli---ska-napr-v- n- ---uj-. K-------- n------ n- d------ K-i-a-s-a n-p-a-a n- d-l-j-. ---------------------------- Klimatska naprava ne deluje. 0
Тэлевізар няспраўны. aaaaa T-lev--or--- --k--r---. T-------- j- p--------- T-l-v-z-r j- p-k-a-j-n- ----------------------- Televizor je pokvarjen. 0
Гэта мне не падабаецца. aaaaa To m- -i v-eč. T- m- n- v---- T- m- n- v-e-. -------------- To mi ni všeč. 0
Гэта задорага для мяне. aaaaa T--je z--e-------g-. T- j- z--- p-------- T- j- z-m- p-e-r-g-. -------------------- To je zame predrago. 0
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? aaaaa Ima---ka--c------g-? I---- k-- c--------- I-a-e k-j c-n-j-e-a- -------------------- Imate kaj cenejšega? 0
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? aaaaa Je--- --bl-ž-n- -a---n--os---? J- t- v b------ k----- h------ J- t- v b-i-i-i k-k-e- h-s-e-? ------------------------------ Je tu v bližini kakšen hostel? 0
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? aaaaa Je-t--v --i--n- kakš-n-p----o-? J- t- v b------ k----- p------- J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-n-i-n- ------------------------------- Je tu v bližini kakšen penzion? 0
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? aaaaa J---- v--l--ini---k----r-s--v-a-ij-? J- t- v b------ k----- r------------ J- t- v b-i-i-i k-k-n- r-s-a-r-c-j-? ------------------------------------ Je tu v bližini kakšna restavracija? 0

Пазітыўныя мовы, негатыўныя мовы.

Большасць людзей з'яўляецца або аптымістамі, або песімістамі. Гэта адносіцца таксама і да моў! Вучоныя раз за разам аналізуюць слоўнікавыя запасы моў. І пры гэтым яны часта прыходзяць да дзіўных вынікаў! У англійскай мове, напрыклад, існуе больш негатыўных, чым пазітыўных слоў. Існуе ў два разы больш слоў для негатыўных эмоцый. У заходніх грамадствах словы ўплываюць на моўцаў. Там людзі часцей скардзяцца. Яны таксама крытыкуюць многія рэчы. Увогуле, яны выкарыстоўваюць мову з негатыўнай афарбоўкай. Але негатыўныя словы цікавыя яшчэ і па іншай прычыне. Яны змяшчаюць больш інфармацыі, чым пазітыўныя словы. Прычына гэтага можа знаходзіцца ў гісторыі нашай эвалюцыі. Для ўсіх жывых істот заўсёды важна было распазнаваць небяспеку. Яны павінны былі рэагіравать на рызыку. Акрамя гэтага, у сітуацыі небяспекі яны хацелі папярэдзіць аб ёй іншых людзей. Для гэтага важна было хутка перадаваць многа інфармацыі. Па магчымасці трэба было сказаць як мага больш, выкарыстоўваючы як мага менш слоў. У астатнім, у негатыўнай мове няма істотных перавагаў. Кожны можа лёгка ўявіць гэта сабе. Людзей, якія заўсёды гавораць аб негатыўным, наўрад ці любяць многія. Акрамя гэтага, негатыўная мова ўплывае на нашыя эмоцыі. А пазітыўныя мовы ў той жа час могуць мець пазітыўныя эфекты. Людзі, якія заўжды пазітыўныя, дасягаюць больш поспехаў у кар'еры. Нам варта выкарыстоўваць мову крыху больш уважліва. Таму што мы вырашаем, якія выбраць словы. І праз мову мы ствараем сваю рэальнасць. Таму размаўляйце пазітыўна!