Piju čaj.
ನ-ನ- -ೀ ----ಯ-------.
ನ--- ಟ- ಕ------------
ನ-ನ- ಟ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u ṭ---u-iyu---n-.
N--- ṭ- k-----------
N-n- ṭ- k-ḍ-y-t-ē-e-
--------------------
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
Piju čaj.
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
Piju kávu / kafe.
ನ--- ಕ--ಿ-ಕುಡ-ಯುತ್ತ---.
ನ--- ಕ--- ಕ------------
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nān---āp-i---ḍ-yu--ēn-.
N--- k---- k-----------
N-n- k-p-i k-ḍ-y-t-ē-e-
-----------------------
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
Piju kávu / kafe.
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
Piju minerálku.
ನಾ-ು-ಖನ-ಜ--ಕ್ತನ--- ಕು-ಿ-----ೇ-ೆ.
ನ--- ಖ------------ ಕ------------
ನ-ನ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ-ೀ-ು ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nān--k-an---yuk-an----k----u-----.
N--- k--------------- k-----------
N-n- k-a-i-a-u-t-n-r- k-ḍ-y-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
Piju minerálku.
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
Piješ čaj s citrónem?
ನೀ---ಟ-----ು-ನಿ--- ರ-ದ-ಡ---ಕ-ಡಿ--------?
ನ--- ಟ------ ನ---- ರ------ ಕ------------
ನ-ನ- ಟ-ಯ-್-ು ನ-ಂ-ೆ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn--ṭīy-n-u---mbe -as-d-ḍan---uḍ--ut--y-?
N--- ṭ------ n---- r--------- k-----------
N-n- ṭ-y-n-u n-m-e r-s-d-ḍ-n- k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
Piješ čaj s citrónem?
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
Piješ slazenou kávu?
ನೀ-- -ಾಫಿಯನ್-ು-ಸ-್ಕ--ಯೊ----ಕುಡ-ಯ-ತ್ತೀಯಾ?
ನ--- ಕ-------- ಸ---------- ಕ------------
ನ-ನ- ಕ-ಫ-ಯ-್-ು ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn- kāph-yannu-s-k--r---ḍane k--iyu--īy-?
N--- k--------- s------------ k-----------
N-n- k-p-i-a-n- s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
Piješ slazenou kávu?
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
Piješ vodu s ledem?
ನ--ು---ರ-್ನು -----ೊ-- ಕ----ುತ-ತ---?
ನ--- ನ------ ಐ-- ಜ--- ಕ------------
ನ-ನ- ನ-ರ-್-ು ಐ-್ ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
-----------------------------------
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn- n-r--n--a-s ---e ---iyut-īy-?
N--- n------ a-- j--- k-----------
N-n- n-r-n-u a-s j-t- k-ḍ-y-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
Piješ vodu s ledem?
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
Je tady párty / večírek / mejdan.
ಇಲ--ಿ ---ು ಸ--ೋ-ಕ-ಟವ-ದೆ
ಇ---- ಒ--- ಸ-----------
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ-ವ-ದ-
-----------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
0
I--- o-d--san-----ū-av--e
I--- o--- s--------------
I-l- o-d- s-n-ō-a-ū-a-i-e
-------------------------
Illi ondu santōṣakūṭavide
Je tady párty / večírek / mejdan.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
Illi ondu santōṣakūṭavide
Pije se šampaňské.
ಜನ-ಳು ಶ-ಯ--ಪೇನ್ -ು-ಿಯು-್ತ----ಾರ-.
ಜ---- ಶ-------- ಕ----------------
ಜ-ಗ-ು ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
---------------------------------
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
j-n-gaḷu --ā-p-n-k--i-u-tiddār-.
j------- ś------ k--------------
j-n-g-ḷ- ś-ā-p-n k-ḍ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
Pije se šampaňské.
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
Pije se víno a pivo.
ಜ-ಗಳ-----್ ----ು-ಬೀರ್ --ಡ-ಯು--ತಿದ--ಾರೆ-.
ಜ---- ವ--- ಮ---- ಬ--- ಕ-----------------
ಜ-ಗ-ು ವ-ನ- ಮ-್-ು ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.-
----------------------------------------
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
0
J-n----- vain--a--- --r ku-i-u----dār--.
J------- v--- m---- b-- k---------------
J-n-g-ḷ- v-i- m-t-u b-r k-ḍ-y-t-i-d-r-.-
----------------------------------------
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
Pije se víno a pivo.
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
Piješ alkohol?
ನ-ನ---ಲ್-ೋಹಾಲ---ು----ತ-ತೀಯ?
ನ--- ಆ-------- ಕ-----------
ನ-ನ- ಆ-್-ೋ-ಾ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N--u-ā---h-- -u---uttīy-?
N--- ā------ k-----------
N-n- ā-k-h-l k-ḍ-y-t-ī-a-
-------------------------
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
Piješ alkohol?
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
Piješ whisky?
ನೀನ- -ಿ-್ಕಿ ಕ-ಡ---ತ--ೀಯ?
ನ--- ವ----- ಕ-----------
ನ-ನ- ವ-ಸ-ಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
Nīnu --s---k---yut-ī--?
N--- v---- k-----------
N-n- v-s-i k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
Piješ whisky?
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
Piješ kolu s rumem?
ನೀನ- ---- ----- ರಂ ಜ--- --ಡ-ಯ--್-ೀಯ?
ನ--- ಕ--- ಅ---- ರ- ಜ--- ಕ-----------
ನ-ನ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ರ- ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N-n--k-- -nnu raṁ -ot---uḍiy---īya?
N--- k-- a--- r-- j--- k-----------
N-n- k-k a-n- r-ṁ j-t- k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------------------
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
Piješ kolu s rumem?
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
Šampaňské mi nechutná.
ನನ----್ಯ-ಂಪ-ನ್----- -ಲ-ಲ.
ನ--- ಶ-------- ಇ--- ಇ----
ನ-ಗ- ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಇ-್- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
0
Na-ag- -yāmpēn-i--- ill-.
N----- ś------ i--- i----
N-n-g- ś-ā-p-n i-ṭ- i-l-.
-------------------------
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
Šampaňské mi nechutná.
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
Víno mi nechutná.
ನ-ನು ವೈನ್ ಅ--ನು---್ಟ --ು--ದ-ಲ್ಲ.
ನ--- ವ--- ಅ---- ಇ--- ಪ----------
ನ-ನ- ವ-ನ- ಅ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
--------------------------------
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nā-- v-i--a----i-ṭa --ḍuv-d----.
N--- v--- a--- i--- p-----------
N-n- v-i- a-n- i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
Víno mi nechutná.
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
Pivo mi nechutná.
ನ--ು -ೀರನ್-ು ಇಷ್- ಪಡ-----ಲ್-.
ನ--- ಬ------ ಇ--- ಪ----------
ನ-ನ- ಬ-ರ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
-----------------------------
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nā-- b-ra--u-i-ṭ------v--i-la.
N--- b------ i--- p-----------
N-n- b-r-n-u i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
------------------------------
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
Pivo mi nechutná.
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
To dítě má rádo mléko.
ಮ---ಹ---್-----------ತ-ತದ-.
ಮ-- ಹ------ ಇ--- ಪ--------
ಮ-ು ಹ-ಲ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
--------------------------
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
M----hāla-nu---ṭa---ḍ-tt-de.
M--- h------ i--- p---------
M-g- h-l-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
----------------------------
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
To dítě má rádo mléko.
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
ಮಗ- -ೋಕೋ-ಮ--ತ- ಸ---ನ-ರಸ-ನ--ು---್ಟ ---ತ--ದ-.
ಮ-- ಕ--- ಮ---- ಸ---- ರ------ ಇ--- ಪ--------
ಮ-ು ಕ-ಕ- ಮ-್-ು ಸ-ಬ-ನ ರ-ವ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
M--u-------at-- s-b--- rasa-a--- -----pa---tad-.
M--- k--- m---- s----- r-------- i--- p---------
M-g- k-k- m-t-u s-b-n- r-s-v-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
------------------------------------------------
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
ಈ-ಹೆ-----ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್-ು------್ಷಿ --ಗಳನ-ನ--ಇಷ--ಪಡು--ತಾ-ೆ.
ಈ ಹ----- ಕ------ ಮ---- ದ------- ರ------- ಇ-------------
ಈ ಹ-ಂ-ಸ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ದ-ರ-ಕ-ಷ- ರ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
0
Ī-h-ṅ--s----t--ḷe--attu drā-ṣi---s-g-ḷa----iṣṭa--ḍ---āḷe.
Ī h------ k------ m---- d----- r---------- i-------------
Ī h-ṅ-a-u k-t-a-e m-t-u d-ā-ṣ- r-s-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ā-e-
---------------------------------------------------------
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.