Počkej, až přestane pršet.
ಮ-- ನ----ು-ವ-ೆಗೆ ಕಾ-ಿ.
ಮ-- ನ----------- ಕ----
ಮ-ೆ ನ-ಲ-ಲ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-.
----------------------
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
M-ḷ---illuva-ar--e k-y-.
M--- n------------ k----
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkej, až přestane pršet.
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Počkej, až budu hotov / hotová.
ನ--ು ---ರ-ಗ----ೆಗೆ ---ಿ.
ನ--- ತ------------ ಕ----
ನ-ನ- ತ-ಾ-ಾ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
Nā-- -a-ār--uv---r--e --y-.
N--- t--------------- k----
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Počkej, až budu hotov / hotová.
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Počkej, až přijde zpátky.
ಅ-ನು --ಂ-----ಿ ಬ--ವವರೆ-ೆ-ಕ-ಯ-.
ಅ--- ಹ-------- ಬ-------- ಕ----
ಅ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------------
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
Av--u -int--u-- -aruv-v--eg- --y-.
A---- h-------- b----------- k----
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Počkej, až přijde zpátky.
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
ನ--ನ-ಕ-ದಲ--ಒ---ವವರೆಗೆ----ುತ್--ನ-.
ನ--- ಕ---- ಒ--------- ಕ----------
ನ-್- ಕ-ದ-ು ಒ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
N--na-kūda-u----g-va-ar--e--ā--t-ē--.
N---- k----- o------------ k---------
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Čekám, až ten film skončí.
ಚ-ತ್ರ------ು---ೆಗೆ-ಕಾಯುತ್ತೇ-ೆ.
ಚ---- ಮ----------- ಕ----------
ಚ-ತ-ರ ಮ-ಗ-ಯ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
Cit-a--u-iyu--v-r--e--ā----ēne.
C---- m------------- k---------
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Čekám, až ten film skončí.
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
ನಾ------ಾಫ-----ೈ-------ು ಆ-ುವ-ತ----ಾಯುತ್---ೆ.
ನ--- ಟ------- ಲ--- ಹ---- ಆ--- ತ-- ಕ----------
ನ-ನ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಹ-ಿ-ು ಆ-ು- ತ-ಕ ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- --āph---laiṭ---sir- -gu-- t-n--a--ā-utt-n-.
N--- ṭ------ l--- h----- ā---- t----- k---------
N-n- ṭ-ā-h-k l-i- h-s-r- ā-u-a t-n-k- k-y-t-ē-e-
------------------------------------------------
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.
Kdy pojedeš na dovolenou?
ನ--ು ಯ---ಗ--ಜ--ಲ್ಲಿ---ಗುತ-ತ-ಯ?
ನ--- ಯ---- ರ------- ಹ---------
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ ರ-ೆ-ಲ-ಲ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
N-----ā-ā---r--eyal-i--ōg-t-ī-a?
N--- y----- r-------- h---------
N-n- y-v-g- r-j-y-l-i h-g-t-ī-a-
--------------------------------
Nīnu yāvāga rajeyalli hōguttīya?
Kdy pojedeš na dovolenou?
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Nīnu yāvāga rajeyalli hōguttīya?
Ještě před letními prázdninami?
ಬ-ಸಿ---ರಜೆ-- -ುಂಚ--ೆ ----ತ್ತ-ಯ?
ಬ----- ರ---- ಮ------ ಹ---------
ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ-ಳ ಮ-ಂ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
-------------------------------
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
Bē---e ---egaḷ- m-n-c--- -ōgu--īy-?
B----- r------- m------- h---------
B-s-g- r-j-g-ḷ- m-n-c-y- h-g-t-ī-a-
-----------------------------------
Bēsige rajegaḷa mun̄ceye hōguttīya?
Ještě před letními prázdninami?
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Bēsige rajegaḷa mun̄ceye hōguttīya?
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
ಹೌ-ು--ಬೇ-ಿಗೆ -ಜ- --ರಾರಂಭ---ು-ು-ಕ್-ೆ ಮ---ೆ--ೋ--------.
ಹ---- ಬ----- ರ-- ಪ------ ಅ--------- ಮ---- ಹ----------
ಹ-ದ-, ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------------
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
H-ud-, b-s----ra-e-pr-r-mbh- --uvud--ke ---̄-- -ōgut--n-.
H----- b----- r--- p-------- a--------- m----- h---------
H-u-u- b-s-g- r-j- p-ā-a-b-a a-u-u-a-k- m-n-c- h-g-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Haudu, bēsige raje prārambha aguvudakke mun̄ce hōguttēne.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haudu, bēsige raje prārambha aguvudakke mun̄ce hōguttēne.
Oprav tu střechu, než začne zima.
ಚ--ಗಾಲ ಪ-ರ-ರಂ--------ಕ-ಕೆ --ಂ-- -ಾವ--ಯನ-ನು ದುರಸ್ತಿ ಮ-ಡ-.
ಚ----- ಪ------ ಅ--------- ಮ---- ಛ--------- ದ------ ಮ----
ಚ-ಿ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಛ-ವ-ಿ-ನ-ನ- ದ-ರ-್-ಿ ಮ-ಡ-.
--------------------------------------------------------
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
0
C-ḷi--la --ā-am-ha---u-u---ke-m---ce ch--aṇiy-----d-r-s-i--ā--.
C------- p-------- a--------- m----- c----------- d------ m----
C-ḷ-g-l- p-ā-a-b-a a-u-u-a-k- m-n-c- c-ā-a-i-a-n- d-r-s-i m-ḍ-.
---------------------------------------------------------------
Caḷigāla prārambha aguvudakke mun̄ce chāvaṇiyannu durasti māḍu.
Oprav tu střechu, než začne zima.
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
Caḷigāla prārambha aguvudakke mun̄ce chāvaṇiyannu durasti māḍu.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
ಊಟಕ್ಕೆ ಕ--ಿತ--ೊಳ್-ುವ---------ಗ---ನು--ೊಳ-ದ-ಕ-.
ಊ----- ಕ------------ ಮ---- ಕ------- ತ--------
ಊ-ಕ-ಕ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ದ-ಕ-.
---------------------------------------------
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
0
Ū--kk----ḷit----ḷu-a m---ce k-i-a-an-- to--d-k-.
Ū----- k------------ m----- k--------- t--------
Ū-a-k- k-ḷ-t-k-ḷ-u-a m-n-c- k-i-a-a-n- t-ḷ-d-k-.
------------------------------------------------
Ūṭakke kuḷitukoḷḷuva mun̄ce kaigaḷannu toḷeduko.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
Ūṭakke kuḷitukoḷḷuva mun̄ce kaigaḷannu toḷeduko.
Zavři okno, než půjdeš ven.
ಹೊರ---ಹ---ವ---ಂ-ೆ--ಿ---ಗಳನ-ನು ಮ-ಚ--ು.
ಹ---- ಹ---- ಮ---- ಕ---------- ಮ------
ಹ-ರ-ೆ ಹ-ಗ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಮ-ಚ-ಚ-.
-------------------------------------
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
0
Ho-a-e-hō--va -u--ce -iṭak--aḷ-n---muc-u.
H----- h----- m----- k------------ m-----
H-r-g- h-g-v- m-n-c- k-ṭ-k-g-ḷ-n-u m-c-u-
-----------------------------------------
Horage hōguva mun̄ce kiṭakigaḷannu muccu.
Zavři okno, než půjdeš ven.
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
Horage hōguva mun̄ce kiṭakigaḷannu muccu.
Kdy přijdeš domů?
ಮನ-ಗೆ -------ಿ---------ತ-ಯ?
ಮ---- ಯ---- ಹ--------------
ಮ-ೆ-ೆ ಯ-ವ-ಗ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ು-್-ೀ-?
---------------------------
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
0
M-n-ge yā-āg-----d---gu-t-y-?
M----- y----- h--------------
M-n-g- y-v-g- h-n-i-u-u-t-y-?
-----------------------------
Manege yāvāga hindiruguttīya?
Kdy přijdeš domů?
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
Manege yāvāga hindiruguttīya?
Po vyučování?
ಪ-ಠ-ಳ-----ವೇ?
ಪ---- ನ------
ಪ-ಠ-ಳ ನ-ತ-ವ-?
-------------
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
0
Pā-ha-aḷ- -----rav-?
P-------- n---------
P-ṭ-a-a-a n-n-a-a-ē-
--------------------
Pāṭhagaḷa nantaravē?
Po vyučování?
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
Pāṭhagaḷa nantaravē?
Ano, poté, co skončí vyučování.
ಹ-ದು---ಾ-ಗ---ಮ--ಿದ -ಂ--.
ಹ---- ಪ----- ಮ---- ನ----
ಹ-ದ-, ಪ-ಠ-ಳ- ಮ-ಗ-ದ ನ-ತ-.
------------------------
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
0
H--du, --ṭha--ḷ-----id- n--ta--.
H----- p-------- m----- n-------
H-u-u- p-ṭ-a-a-u m-g-d- n-n-a-a-
--------------------------------
Haudu, pāṭhagaḷu mugida nantara.
Ano, poté, co skončí vyučování.
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
Haudu, pāṭhagaḷu mugida nantara.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
ಅ-ನಿಗೆ ಅಪ-ಾತ ಆ------ -ವನಿಗೆ --ಲ- --ಡ-ು-ಆಗ---್-.
ಅ----- ಅ---- ಆ- ನ--- ಅ----- ಕ--- ಮ---- ಆ-------
ಅ-ನ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ ಆ- ನ-ತ- ಅ-ನ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
A-a--g- --a-hāta --a---n---- -vani-e k-la-a-māḍa-u----l-l-a.
A------ a------- ā-- n------ a------ k----- m----- ā--------
A-a-i-e a-a-h-t- ā-a n-n-a-a a-a-i-e k-l-s- m-ḍ-l- ā-a-i-l-.
------------------------------------------------------------
Avanige apaghāta āda nantara avanige kelasa māḍalu āgalilla.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Avanige apaghāta āda nantara avanige kelasa māḍalu āgalilla.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
ಅವನ-ಕ--ಸ-ಹ-ದ-ಮ-ಲೆ-ಅ-ನು ಅಮ---ಕಾ-- -ೋ-.
ಅ-- ಕ--- ಹ-- ಮ--- ಅ--- ಅ-------- ಹ---
ಅ-ನ ಕ-ಲ- ಹ-ದ ಮ-ಲ- ಅ-ನ- ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ-
-------------------------------------
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
0
A--n- -e---a hōda--ē-e ----- --ē-ikāg- -ōd-.
A---- k----- h--- m--- a---- a-------- h----
A-a-a k-l-s- h-d- m-l- a-a-u a-ē-i-ā-e h-d-.
--------------------------------------------
Avana kelasa hōda mēle avanu amērikāge hōda.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
Avana kelasa hōda mēle avanu amērikāge hōda.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
ಅ--ರಿಕಾ-----ದ-ನ--ರ--ವ-- ಹ--ಂ-ನಾ-.
ಅ-------- ಹ-- ನ--- ಅ--- ಹ--------
ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ ನ-ತ- ಅ-ನ- ಹ-ವ-ತ-ಾ-.
---------------------------------
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
0
A--rik--e --d--n--tara-a-anu h--a-an--n---.
A-------- h--- n------ a---- h-------------
A-ē-i-ā-e h-d- n-n-a-a a-a-u h-ṇ-v-n-a-ā-a-
-------------------------------------------
Amērikāge hōda nantara avanu haṇavantanāda.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
Amērikāge hōda nantara avanu haṇavantanāda.