Konverzační příručka

cs Na cestách   »   lt Kelyje

37 [třicet sedm]

Na cestách

Na cestách

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština litevština Poslouchat Více
Jede na motorce. J-s važ----a-m--o-ik--. J-- v------- m--------- J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
Jede na kole. Ji- --ž---ja ---rač--. J-- v------- d-------- J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
Jde pěšky. J-s-ei----ės--a-. J-- e--- p------- J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
Jede lodí. J---p----ia-laiv-. J-- p------ l----- J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
Jede ve člunu. Ji- p--u-i- v-lt---. J-- p------ v------- J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
Plave. Jis --aukia. J-- p------- J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
Je to tu nebezpečné? A- -i- -avoj---a? A- č-- p--------- A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
Je nebezpečné sám stopovat? Ar --voj--ga--ien-m k-l-a-t--auto-t---? A- p-------- v----- k------- a--------- A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
Je nebezpečné se procházet v noci? Ar p----i-ga nakt-----i p-s-v--kšči-ti? A- p-------- n---- e--- p-------------- A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
Zabloudili jsme. (-e-)-p-si-ly--m-. (---- p----------- (-e-) p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes) pasiklydome. 0
Jsme na špatné cestě. (Me----ažiu-jam--n- -u---el--. (---- v--------- n- t-- k----- (-e-) v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes) važiuojame ne tuo keliu. 0
Musíme se otočit. M-- ---i-- g--žt-. M-- t----- g------ M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
Kde se tady dá parkovat? Ku---i- -a------a---t--i a------il-? K-- č-- g----- p-------- a---------- K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
Je tady nějaké parkoviště? A- či--yra-st--ė--m- a-k--el-? A- č-- y-- s-------- a-------- A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
Jak dlouho se tady smí parkovat? K-ek č-a-g--i-- ----ė-i? K--- č-- g----- s------- K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
Jezdíte na lyžích? Ar (---)--l--i-ė-ate? A- (---- s----------- A- (-ū-) s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs) slidinėjate? 0
Jedete nahoru vlekem? Ar---ūs) k------s----iršų--eltu-u? A- (---- k------- į v---- k------- A- (-ū-) k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? 0
Dají se tady půjčit lyže? Ar-č-- ga--m- --s-nuom--i-s---e-? A- č-- g----- i---------- s------ A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

Samomluva

Když někdo mluví sám se sebou, je to pro ty, co naslouchají, většinou komické. Přitom samomluvu praktikují pravidelně všichni lidé. Psychologové odhadují, že se to týká více než 95 procent dospělých. Děti mluví samy se sebou při hraní téměř vždy. Samomluva je tedy úplně normální jev. Jedná se přitom jen o zvláštní formu komunikace. A vést samomluvu má občas i své výhody! Neboť mluvením si rovnáme myšlenky. Samomluva je okamžik, ve kterém se prosazuje náš vnitřní hlas. Lze tedy říci, že nahlas přemýšlíme. Samomluvou často trpí zejména lidé roztržití. Určitá oblast jejich mozku je méně aktivní. Proto jsou méně organizovaní. Samomluva jim pomáhá jednat plánovitě. Samomluva nám může také pomoci při rozhodování. Je také velmi dobrou metodou k odbourání stresu. Samomluva podporuje koncentraci a zvyšuje schopnost výkonu. Jelikož něco vyslovit trvá déle, než jen myslet. Při mluvení si lépe utřiďujeme myšlenky. Těžší testy zvládneme lépe, pokud při nich přemýšlíme nahlas. To potvrdily různé pokusy. Samomluvou si můžeme také dodávat odvahu. Hodně sportovců mluví sami se sebou, aby se motivovali. Bohužel se sebou mluvíme většinou v negativních situacích. Proto bychom se měli pokusit formulovat všechno pozitivně. A musíme často opakovat, co si přejeme. Tak můžeme mluvením pozitivně ovlivnit naše jednání. To ale funguje bohužel jen tehdy, zůstaneme-li realisty!