Konverzační příručka

cs chtít něco   »   lt ko norėti

71 [sedmdesát jedna]

chtít něco

chtít něco

71 [septyniasdešimt vienas]

ko norėti

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština litevština Poslouchat Více
Co chcete? Ko (j--) n-----? Ko (jūs) norite? 0
Chcete si zahrát fotbal? Ar n----- ž----- f------? Ar norite žaisti futbolą? 0
Chcete navštívit přátele? Ar n----- a-------- d------? Ar norite aplankyti draugus? 0
chtít no---i norėti 0
Nechci přijít pozdě. (A-) n------ v------. (Aš) nenoriu vėluoti. 0
Nechci tam jít. (A-) n------ t-- e---. (Aš) nenoriu ten eiti. 0
Chci jít domů. (A-) n---- e--- n---. (Aš) noriu eiti namo. 0
Chci zůstat doma. (A-) n---- b--- / l---- n----. (Aš) noriu būti / likti namie. 0
Chci být sám / sama. (A-) n---- b--- v----- / v----. (Aš) noriu būti vienas / viena. 0
Chceš tady zůstat? Ar n--- l---- č--? Ar nori likti čia? 0
Chceš se tady najíst? Ar n--- v------ č--? Ar nori valgyti čia? 0
Chceš tady spát / přespat? Ar n--- m------ č--? Ar nori miegoti čia? 0
Chcete zítra odcestovat? Ar (j--) n----- r---- i---------? Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti? 0
Chcete zůstat do zítřka? Ar (j--) n----- p-------- i-- r-------? Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus? 0
Chcete zaplatit ten účet až zítra? Ar (j--) n----- a------- s------- r----? Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj? 0
Chcete jít na diskotéku? Ar n----- į d--------? Ar norite į diskoteką? 0
Chcete jít do kina? Ar n----- į k---? Ar norite į kiną? 0
Chcete jít do kavárny? Ar n----- į k-----? Ar norite į kavinę? 0

Indonésie, země mnoha jazyků

Indonésie je jedním z největších států na světě. V tomto ostrovním státě žije asi 240 miliónů lidí. Tito lidé patří do mnoha různých etnických skupin. Odhaduje se, že v Indonésii je téměř 500 etnických skupin. Tyto skupiny mají mnoho různých kulturních tradic. A také mluví mnoha různými jazyky! V Indonésii se mluví zhruba 250 jazyky. Navíc je tam mnoho dialektů. Indonéské jazyky se většinou třídí podle etnických skupin. Existuje například javánština nebo baliština. Taková jazyková mnohočetnost přirozeně způsobuje problémy. Stojí v cestě efektivní ekonomice a administrativě. Proto byl v Indonésii zaveden národní jazyk. Po vyhlášení nezávislosti v roce 1945 se úředním jazykem stala indonéština neboli Bahasa Indonesia . Vedle mateřského jazyka se učí na všech školách. Přesto ne všichni obyvatelé Indonésie tento jazyk ovládají. Jen asi 70% Indonésanů ovládá indonéštinu. Indonéština je mateřským jazykem „pouhých” 20 miliónů lidí. Proto mají mnohé regionální jazyky stále velký význam. Pro zájemce o jazyky je indonéština obzvlášť zajímavá. Učit se indonésky, má mnoho výhod. Indonéština je považována za relativně lehký jazyk. Gramatická pravidla se dají naučit rychle. Vyslovuje se tak, jak se píše. Pravopis také není složitý. Mnoho indonéských slov pochází z jiných jazyků. A navíc: indonéština bude brzy jedním z nejdůležitějších jazyků… To je dost důvodů pro to, abyste se ji začali učit, nemyslíte?