Konverzační příručka

cs Na cestách   »   ca En camí

37 [třicet sedm]

Na cestách

Na cestách

37 [trenta-set]

En camí

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština katalánština Poslouchat Více
Jede na motorce. El- v- en -o-o. E-- v- e- m---- E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
Jede na kole. E-l-va amb b--i--e--. E-- v- a-- b--------- E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
Jde pěšky. El-----a --u. E-- v- a p--- E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
Jede lodí. El- ---e- vaix--l. E-- v- e- v------- E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
Jede ve člunu. El- v- -------a. E-- v- e- b----- E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
Plave. E-l-ne-a. E-- n---- E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
Je to tu nebezpečné? Q----- -e--l-ó- --t---a---? Q-- é- p------- e---- a---- Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
Je nebezpečné sám stopovat? Que--s--er-ll-----r --toe-t-- --l? Q-- é- p------- f-- a-------- s--- Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
Je nebezpečné se procházet v noci? Que--s p---lló- p--s-----a -a n--? Q-- é- p------- p------- a l- n--- Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
Zabloudili jsme. En- h-m-equi-o-at-de-camí. E-- h-- e-------- d- c---- E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
Jsme na špatné cestě. Anem--el ----c-mí. A--- p-- m-- c---- A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
Musíme se otočit. He- -e--------j---o-t-. H-- d- f-- m---- v----- H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
Kde se tady dá parkovat? O---o--m --t-ci--a-? O- p---- e---------- O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
Je tady nějaké parkoviště? Q-e-h- ha---- ---- d---t-c--name---a-uí? Q-- h- h- u-- z--- d-------------- a---- Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
Jak dlouho se tady smí parkovat? Q---t -- --------- ---a----ar aquí? Q---- d- t---- p-- e--------- a---- Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
Jezdíte na lyžích? Qu- fa--squ---o-t-? Q-- f- e---- v----- Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
Jedete nahoru vlekem? Que--uj---m--e---el-----í -o-t-? Q-- p--- a-- e- t-------- v----- Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
Dají se tady půjčit lyže? És-p---i--e llog-r-esq--s-a-uí? É- p------- l----- e----- a---- É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

Samomluva

Když někdo mluví sám se sebou, je to pro ty, co naslouchají, většinou komické. Přitom samomluvu praktikují pravidelně všichni lidé. Psychologové odhadují, že se to týká více než 95 procent dospělých. Děti mluví samy se sebou při hraní téměř vždy. Samomluva je tedy úplně normální jev. Jedná se přitom jen o zvláštní formu komunikace. A vést samomluvu má občas i své výhody! Neboť mluvením si rovnáme myšlenky. Samomluva je okamžik, ve kterém se prosazuje náš vnitřní hlas. Lze tedy říci, že nahlas přemýšlíme. Samomluvou často trpí zejména lidé roztržití. Určitá oblast jejich mozku je méně aktivní. Proto jsou méně organizovaní. Samomluva jim pomáhá jednat plánovitě. Samomluva nám může také pomoci při rozhodování. Je také velmi dobrou metodou k odbourání stresu. Samomluva podporuje koncentraci a zvyšuje schopnost výkonu. Jelikož něco vyslovit trvá déle, než jen myslet. Při mluvení si lépe utřiďujeme myšlenky. Těžší testy zvládneme lépe, pokud při nich přemýšlíme nahlas. To potvrdily různé pokusy. Samomluvou si můžeme také dodávat odvahu. Hodně sportovců mluví sami se sebou, aby se motivovali. Bohužel se sebou mluvíme většinou v negativních situacích. Proto bychom se měli pokusit formulovat všechno pozitivně. A musíme často opakovat, co si přejeme. Tak můžeme mluvením pozitivně ovlivnit naše jednání. To ale funguje bohužel jen tehdy, zůstaneme-li realisty!