Konverzační příručka

cs Na cestách   »   sv På väg

37 [třicet sedm]

Na cestách

Na cestách

37 [trettiosju]

På väg

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština švédština Poslouchat Více
Jede na motorce. H-n -k-- --- --to--yke-n. H-- å--- m-- m----------- H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
Jede na kole. Ha-----r---------ln. H-- å--- m-- c------ H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
Jde pěšky. H-n ------l- f-t-. H-- g-- t--- f---- H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
Jede lodí. H-- åk---me----rty--t. H-- å--- m-- f-------- H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
Jede ve člunu. H---åk-r --d-bå--n. H-- å--- m-- b----- H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
Plave. H------mar. H-- s------ H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
Je to tu nebezpečné? Ä- --t---r-igt--ä-? Ä- d-- f------ h--- Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
Je nebezpečné sám stopovat? Är d-t ---lig---tt l-f-- e----? Ä- d-- f------ a-- l---- e----- Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
Je nebezpečné se procházet v noci? Ä---e- fa--ig----- g-----o-h g- p- ---te-n-? Ä- d-- f------ a-- g- u- o-- g- p- n-------- Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
Zabloudili jsme. V- h-r--ö-- -ils-. V- h-- k--- v----- V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
Jsme na špatné cestě. V- --r -o-mit--å f-l---g. V- h-- k----- p- f-- v--- V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
Musíme se otočit. Vi-m-s-e-åka t-l-b-k-. V- m---- å-- t-------- V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
Kde se tady dá parkovat? V-r k-n m-- pa---ra --r? V-- k-- m-- p------ h--- V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
Je tady nějaké parkoviště? Finn- --t nå--n -a--eri------ts -ä-? F---- d-- n---- p-------------- h--- F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
Jak dlouho se tady smí parkovat? Hur-l-nge ka- -a- -arkera --r? H-- l---- k-- m-- p------ h--- H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
Jezdíte na lyžích? Åk-r -i s-idor? Å--- n- s------ Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
Jedete nahoru vlekem? Å-er--i -pp med--k-----t--? Å--- n- u-- m-- s---------- Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
Dají se tady půjčit lyže? Ka--man--åna-s--dor hä-? K-- m-- l--- s----- h--- K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

Samomluva

Když někdo mluví sám se sebou, je to pro ty, co naslouchají, většinou komické. Přitom samomluvu praktikují pravidelně všichni lidé. Psychologové odhadují, že se to týká více než 95 procent dospělých. Děti mluví samy se sebou při hraní téměř vždy. Samomluva je tedy úplně normální jev. Jedná se přitom jen o zvláštní formu komunikace. A vést samomluvu má občas i své výhody! Neboť mluvením si rovnáme myšlenky. Samomluva je okamžik, ve kterém se prosazuje náš vnitřní hlas. Lze tedy říci, že nahlas přemýšlíme. Samomluvou často trpí zejména lidé roztržití. Určitá oblast jejich mozku je méně aktivní. Proto jsou méně organizovaní. Samomluva jim pomáhá jednat plánovitě. Samomluva nám může také pomoci při rozhodování. Je také velmi dobrou metodou k odbourání stresu. Samomluva podporuje koncentraci a zvyšuje schopnost výkonu. Jelikož něco vyslovit trvá déle, než jen myslet. Při mluvení si lépe utřiďujeme myšlenky. Těžší testy zvládneme lépe, pokud při nich přemýšlíme nahlas. To potvrdily různé pokusy. Samomluvou si můžeme také dodávat odvahu. Hodně sportovců mluví sami se sebou, aby se motivovali. Bohužel se sebou mluvíme většinou v negativních situacích. Proto bychom se měli pokusit formulovat všechno pozitivně. A musíme často opakovat, co si přejeme. Tak můžeme mluvením pozitivně ovlivnit naše jednání. To ale funguje bohužel jen tehdy, zůstaneme-li realisty!