Jede na motorce.
-و-(---) -- م-تورسیک----ر----ی-ک-د-
-- (---- ب- م--------- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
oo--â-m-t--si---- -ar-k-t m-ko--d.
o- b- m---------- h------ m-------
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Jede na motorce.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Jede na kole.
او---ر-- ----و---- ح-کت-م--ک-د-
-- (---- ب- د----- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo-bâ--och-rkhe-h------------a-.
o- b- d-------- h------ m-------
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Jede na kole.
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Jde pěšky.
-- -مرد- --اد-----رود-
-- (---- پ---- م-------
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
o--pi---d- mir-v--.
o- p------ m-------
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
Jde pěšky.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
Jede lodí.
-- ---د- ب--ک--- --کت م-کند-
-- (---- ب- ک--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
oo -â-k---ti-----kat -ik-n-d.
o- b- k----- h------ m-------
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
Jede lodí.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
Jede ve člunu.
-- (مرد- -ا-قایق---ک--م---د-
-- (---- ب- ق--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
oo bâ-g--y--- ----ka- --k-n-d.
o- b- g------ h------ m-------
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Jede ve člunu.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Plave.
----م--)--نا-می--ند-
-- (---- ش-- م-------
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
oo-s--n---i-o-ad.
o- s---- m-------
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
Plave.
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
Je to tu nebezpečné?
ای--ا--ای -طر---ی -س--
----- ج-- خ------ ا----
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
injâ --y- --at--nâ-i a--?
i--- j--- k--------- a---
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
Je to tu nebezpečné?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
Je nebezpečné sám stopovat?
آ-ا -نه-----دم--د- --ر-اک--ست-
--- ت----- ق-- ز-- خ----- ا----
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
â-- t-nhâ-i gha-----ad-n--h-tar--- a-t?
â-- t------ g----- z---- k-------- a---
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Je nebezpečné sám stopovat?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Je nebezpečné se procházet v noci?
--- پیاده-ر-------ب--طرنا---ست-
--- پ---- ر-- د- ش- خ----- ا----
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
â-â shab-hâ--e pi-------i r--t-n -ha-ar-------?
â-- s------ b- p---- r--- r----- k-------- a---
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Je nebezpečné se procházet v noci?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Zabloudili jsme.
ما-راه-ر- --- ما-ی---ا----ه رف-ه ایم-
-- ر-- ر- (-- م----- ا----- ر--- ا----
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
mâ r-h--- --â-m---i-) ---te--h-raf-----.
m- r-- r- (-- m------ e------- r--------
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Zabloudili jsme.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Jsme na špatné cestě.
م--در -س----ش---ه هست--.
-- د- م--- ا----- ه------
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
mâ d-- -as-r---sh---â- hastim.
m- d-- m----- e------- h------
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Jsme na špatné cestě.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Musíme se otočit.
م------ ----دیم.
م- ب--- ب--------
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
mâ--âyad--a--g--dim.
m- b---- b-- g------
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
Musíme se otočit.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
Kde se tady dá parkovat?
ای--- --- -ی--د پ-رک -رد-
----- ک-- م----- پ--- ک----
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
i--â kojâ---sh--ad -â---ka--?
i--- k--- m------- p--- k----
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Kde se tady dá parkovat?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Je tady nějaké parkoviště?
آیا --ی-جا--ا-کی-گ----؟
--- ----- پ------ ه----
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
i-j- pâ----- ---u----r--?
i--- p------ v---- d-----
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
Je tady nějaké parkoviště?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
Jak dlouho se tady smí parkovat?
چق-- ----ود --ن-ا --ر- -ر-؟
---- م----- ا---- پ--- ک----
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c-- mod--a- m--a-ân-i--â pâr---ar-?
c-- m------ m------ i--- p--- k----
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Jak dlouho se tady smí parkovat?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Jezdíte na lyžích?
ش-- --کی -ی--ن-د؟
--- ا--- م--------
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
s---â-e--i--i-o-i-?
s---- e--- m-------
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
Jezdíte na lyžích?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
Jedete nahoru vlekem?
با -ل--س-ژ---ا-ا-ر------ ب--ا ------؟
-- ت-- س-- (------ ا---- ب--- م--------
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
be -ele---- -b--âb-r---s-i) bâl-----avid?
b- t------- (-------- e---- b--- m-------
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Jedete nahoru vlekem?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Dají se tady půjčit lyže?
آی- -ی---- ای-ج- چ------ی ک-------د-
--- م----- ا---- چ-- ا--- ک---- ک----
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
â-â-m-t-v-- -njâ chube-es---k--â-e----d?
â-- m------ i--- c---- e--- k----- k----
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
Dají se tady půjčit lyže?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?