Je to místo volné?
ที่นั่ง---ว่--ไห- คร-- /-คะ?
ท---------------- ค--- / ค--
ท-่-ั-ง-ี-ว-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
0
t-̂e--â-g-ne----ân---a----r-́p---́
t-----------------------------------
t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Je to místo volné?
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Mohu si k Vám přisednout?
ผม / ด--ั---ั--ก--ค--ได้ไห- ---- /---?
ผ- / ด---- น--------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น น-่-ก-บ-ุ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
0
pǒ--d----h----nâ----a-p-ko-n-da---m-̌i-k--́--ká
p-------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Mohu si k Vám přisednout?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
Prosím.
เ--ญ ค----/--ะ
เ--- ค--- / ค-
เ-ิ- ค-ั- / ค-
--------------
เชิญ ครับ / คะ
0
ch---n--r-----á
c---------------
c-e-̶---r-́---a-
----------------
cher̶n-kráp-ká
Prosím.
เชิญ ครับ / คะ
cher̶n-kráp-ká
Jak se Vám líbí ta hudba?
คุณ-ิดว่--นต--เป-น----ง-- ครับ /--ะ?
ค------------------------ ค--- / ค--
ค-ณ-ิ-ว-า-น-ร-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
0
koo---ít----t-nót-re--b----à-ya-ng--a---rá--ká
k--------------------------------------------------
k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Jak se Vám líbí ta hudba?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
Je moc hlasitá.
เ-ีย---ง-ปนิ--ครับ-- -ะ
เ------------ ค--- / ค-
เ-ี-ง-ั-ไ-น-ด ค-ั- / ค-
-----------------------
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
0
sǐang-da---bha--ni-t-k---p--á
s------------------------------
s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́
-------------------------------
sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Je moc hlasitá.
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
Ale ta skupina hraje docela dobře.
แต-----ต--เ----ีมาก -รั- ----ะ
แ------------------ ค--- / ค--
แ-่-ง-น-ร-เ-่-ด-ม-ก ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
0
dhæ̀---g-́t--o---------̂n-d-e-mâ--krá--k-̂
d-------------------------------------------
d-æ-o-n-o-t-n-́---e---e-n-d-e-m-̂---r-́---a-
--------------------------------------------
dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
Ale ta skupina hraje docela dobře.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
Chodíte sem často?
คุณ--ท---ี-บ--ยไห- -----/---?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-า-ี-น-่-่-ย-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
0
k----ma---̂----̂e-b-̀wy-m-̌i-k--́p--á
k-------------------------------------
k-o---a-t-̂---e-e-b-̀-y-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
Chodíte sem často?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
Ne, jsem tu poprvé.
ไ---่อ- --่--็น--ั้งแรก--ร---/ --ะ
ไ------ น-------------- ค--- / ค--
ไ-่-่-ย น-่-ป-น-ร-้-แ-ก ค-ั- / ค-ะ
----------------------------------
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
0
ma-i-b-̀w----̂--bh-n-kr-́-g----k-------kâ
m-----------------------------------------
m-̂---a-w---e-e-b-e---r-́-g-r-̂---r-́---a-
------------------------------------------
mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
Ne, jsem tu poprvé.
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
ผ- - ดิฉัน-ไ-่เค-----่-ี--ลย คร-- ---ะ
ผ- / ด---- ไ---------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ค-ม-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
0
p--m---̀-c---n-mâi--u-y--a-te---nê--lu----ra-p-k-́
p---------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-н---a-t-̂---e-e-l-н---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
Tančíte?
ค-ณ-ยาก-ต---ำไหม--รั- - คะ?
ค--------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ย-ก-ต-น-ำ-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
0
koo--à-y-̂--dh--n-ram-m-̌i-----p-ká
k------------------------------------
k-o---̀-y-̂---h-̂---a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
Tančíte?
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
Možná později.
อี----๋---าจจ--ป ครับ----ะ
อ--------------- ค--- / ค-
อ-ก-ด-๋-ว-า-จ-ไ- ค-ั- / ค-
--------------------------
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
0
è-k-de----àt--à-b-----r-́p--á
e--------------------------------
e-e---e-e---̀---a---h-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
Možná později.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
Neumím moc dobře tancovat.
ผม-/-ด-ฉ-น--ต-นไม่เก่- -ร---/ -ะ
ผ- / ด---- เ---------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ก-ง ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
0
p-̌m---̀--hǎ----e----â---è-----a----á
p----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂---a-i-g-̀-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
Neumím moc dobře tancovat.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
To je úplně jednoduché.
ง-า-มากเล- -รั- / -่ะ
ง--------- ค--- / ค--
ง-า-ม-ก-ล- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
0
n--̂--m-----u----r-́----̂
n------------------------
n-a-i-m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------------
ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
To je úplně jednoduché.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
Ukážu vám to.
ผ- /--ิฉัน จะแส-งให-ค-ณ-ู
ผ- / ด---- จ-------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-แ-ด-ใ-้-ุ-ด-
-------------------------
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
0
pǒm-di----ǎ----̀-----don--ha---k-----oo
p----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---æ---o-g-h-̂---o-n-d-o
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
Ukážu vám to.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
Ne, až někdy jindy.
ไ---------ว--อื่นด-ก-่--คร---- -ะ
ไ-------- ว------------ ค--- / ค-
ไ-่-ป-น-ร ว-น-ื-น-ี-ว-า ค-ั- / ค-
---------------------------------
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
0
mâi---en---i--a----un---̀e------kra-p---́
m-----------------------------------------
m-̂---h-n-r-i-w-n-e-u---e-e---a---r-́---a-
------------------------------------------
mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
Ne, až někdy jindy.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
Čekáte na někoho?
คุ--อ--------รื---ล-า คร-บ-- -ะ ?
ค-------------------- ค--- / ค- ?
ค-ณ-อ-ค-อ-ู-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค- ?
---------------------------------
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
0
ko---r-w-k----à-y-̂---e-u--hlà--kráp--á
k------------------------------------------
k-o---a---r-i-a---o-o-r-̌---h-a-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
Čekáte na někoho?
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
Ano, na svého přítele.
ใช- คร-บ-/ --ะ--อ----ยู่
ใ-- ค--- / ค-- ร--------
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ ร-แ-น-ย-่
------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
0
c-âi-kr-́--k-̂-raw------̀--o-o
c------------------------------
c-a-i-k-a-p-k-̂-r-w-f-n-a---o-o
-------------------------------
châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
Ano, na svého přítele.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
Tamhle zrovna přichází!
เ-ามา-ล-- คะ
เ-------- ค-
เ-า-า-ล-ว ค-
------------
เขามาแล้ว คะ
0
kǎo-ma---́o-ká
k---------------
k-̌---a-l-́---a-
----------------
kǎo-ma-lǽo-ká
Tamhle zrovna přichází!
เขามาแล้ว คะ
kǎo-ma-lǽo-ká