učit se
న-ర్---ో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nēr------ḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
učit se
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Učí se žáci hodně?
వ---యార్థుల- -క్క-వ-ా--ేర------టార-?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-dhyā-th-l--ekku---- --r--k-ṇṭār-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Učí se žáci hodně?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, učí se málo.
ల-ద-, -ాళ్ళు -ొద్ద--ాన----ర్-ు-ుం---ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē--- ---ḷ--k--d--ānē--ē--uk--ṭ-ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, učí se málo.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ptát se
అడగ-ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍag-ṭ-ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ptáte se často učitele?
మ-ర--------- అధ----క-డిని - --్--ప--రాల-న- -్---న-ు-అడ-------రా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-ru-tar-c- m- adhy---ku-in-/---------u-ā-in---r--n-lu aḍ--u-uṇṭ---?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ptáte se často učitele?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, neptám se ho často.
ల-ద-----చు-నేను---న----ప--శ్నల--అ--ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē-----a---- ---u-ā--nn--pr--na-- aḍ-g-nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, neptám se ho často.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
odpovídat
సమ--ా-ం ఇవ---ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Samā---n---i-v--aṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
odpovídat
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Odpovězte, prosím.
దయచే-- సమ-ధా------వండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-yacē-- ---ā---na- ----ṇ-i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odpovězte, prosím.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odpovídám.
నే-ు---ాధా-- ---త--ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--u-samā-hān-ṁ---tānu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Odpovídám.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
pracovat
ప-- -ే--ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pa-i cēya-aṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
pracovat
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Pracuje právě?
ఆయ- ఇ--ప-డు -ని-చే---ు-్నారా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā--n- ippu----ani--ēs----ā--?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Pracuje právě?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ano, právě pracuje.
అ-ు-ు--య- ఇ-్---ు -ని--ేస్-ు----రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av--- ā--n- i-puḍu-p----c-s-u---ru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Ano, právě pracuje.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
přijít
రా--ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rā-a--ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Přijdete?
మ-----స్-----ార-?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-u v--tunn-rā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Přijdete?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Ano, přijdeme hned.
అ--న--మే-ు-తొ---్ల-నే వ-్త-న్---ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-unu-mēmu --nd--l-nē -a-tun-āmu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Ano, přijdeme hned.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
bydlet
ఉండ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇ---aṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Bydlíte v Berlíně?
మ--ు-బ-్లీన- ల- -ం--రా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--u b-rl-- l- uṇṭ-rā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Bydlíte v Berlíně?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ano, bydlím v Berlíně.
అవున-----ను బ---ీ-్ లో --ట-ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A--nu--nē---b-rlī- lō------u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Ano, bydlím v Berlíně.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu