učit se
నే---ు----ం
న----------
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nē----ōv--aṁ
N-----------
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
učit se
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Učí se žáci hodně?
వ----ా-్------క్కువగ- --ర్చ-----ా-ా?
వ----------- ఎ------- న-------------
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V--hyā-t-u---e--uv-g- -ērcu--ṇ-ā-ā?
V----------- e------- n------------
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Učí se žáci hodně?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, učí se málo.
లేద-- వాళ-ళ---ొ-్-ిగ--ే-నేర్-ుకు--ారు
ల---- వ----- క--------- న------------
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L--u, -ā----ko---gān--n-rc--u-ṭ-ru
L---- v---- k-------- n-----------
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, učí se málo.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ptát se
అ--టం
అ----
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ-g--aṁ
A-------
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ptáte se často učitele?
మీర--త-చ--మ--అధ--ా---డిన--/ అ---ాప---ా-ి-ి ప--శ్నల- ----త---ా--?
మ--- త--- మ- అ----------- / అ------------- ప------- అ-----------
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-r--t-r-cū mī a-h-ā-ak-ḍ--i/ adhy--aku-ā--n- -r-śn--u-a-a----ṇṭā-ā?
M--- t----- m- a------------- a-------------- p------- a------------
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ptáte se často učitele?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, neptám se ho často.
లే--- త-----ేను-ఆ--్-- -్రశ్--- -డగ-ు
ల---- త--- న--- ఆ----- ప------- అ----
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēd-, tar-cu-n-nu-ā-a-ni-p------- a--g--u
L---- t----- n--- ā----- p------- a------
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, neptám se ho často.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
odpovídat
స----నం ఇవ-వ-ం
స------ ఇ-----
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa--d-ā--ṁ -vvaḍaṁ
S--------- i------
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
odpovídat
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Odpovězte, prosím.
దయచేసి--మా-ా-- ఇవ్---ి
ద----- స------ ఇ------
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Dayac-s----mādhā-a- i-vaṇ-i
D------- s--------- i------
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odpovězte, prosím.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odpovídám.
న-ను----ధ--ం---్తాను
న--- స------ ఇ------
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-nu sa---hāna- is-ā-u
N--- s--------- i-----
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Odpovídám.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
pracovat
ప-- -ే--ం
ప-- చ----
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-----ēya--ṁ
P--- c------
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
pracovat
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Pracuje právě?
ఆయ- -ప్---ు-ప-ి-చే--త---నా--?
ఆ-- ఇ------ ప-- చ------------
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā-ana ip-----p-n- ----u-n-r-?
Ā---- i----- p--- c----------
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Pracuje právě?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ano, právě pracuje.
అ-ు---ఆయన ఇప-పుడ- -న--చేస్-ున-నారు
అ---- ఆ-- ఇ------ ప-- చ-----------
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-u-----a----ppuḍu---n--c-s--nnāru
A---- ā---- i----- p--- c---------
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Ano, právě pracuje.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
přijít
ర--డం
ర----
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R--a-aṁ
R------
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Přijdete?
మీర- ---తు-్నారా?
మ--- వ-----------
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M--- -a-t---ā--?
M--- v----------
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Přijdete?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Ano, přijdeme hned.
అవు-- మేము తొం-ర-ల-న---స్త-----ము
అ---- మ--- త--------- వ----------
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av-----ēmu-to-da--ōn--vastunn--u
A---- m--- t--------- v---------
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Ano, přijdeme hned.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
bydlet
ఉం-టం
ఉ----
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍ-ṭ-ṁ
U------
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Bydlíte v Berlíně?
మ-ర--బర-ల-న------ంటార-?
మ--- బ------ ల- ఉ------
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-----r--- -- -ṇṭ-rā?
M--- b----- l- u------
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Bydlíte v Berlíně?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ano, bydlím v Berlíně.
అవు-ు- న-న---ర్ల-న--ల- ----ను
అ----- న--- బ------ ల- ఉ-----
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Avu----nēnu---r-ī--lō-u-ṭā-u
A----- n--- b----- l- u-----
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Ano, bydlím v Berlíně.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu