Konverzační příručka

cs Kladení otázek 1   »   ku Asking questions 1

62 [šedesát dva]

Kladení otázek 1

Kladení otázek 1

62[şêst û du]

Asking questions 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kurdština Poslouchat Více
učit se Fê---n Fêrbûn 0
Učí se žáci hodně? Xw------- g----- f-- d----? Xwendakar gelekî fêr dibin? 0
Ne, učí se málo. Na- k-- f-- d----. Na, kêm fêr dibin. 0
ptát se pi---n pirsîn 0
Ptáte se často učitele? Hû- t-- û t-- p--- j- m------ d-------? Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? 0
Ne, neptám se ho často. Na- t-- û t-- n-------. Na, tim û tim napirsim. 0
odpovídat be--------n bersivandin 0
Odpovězte, prosím. Ji k----- x-- r- b------ b----. Ji kerema xwe re bersivê bidin. 0
Odpovídám. Be---- d----. Bersiv didim. 0
pracovat Xe-----. Xebitîn. 0
Pracuje právě? An--- e- d-------? Aniha ew dixebite? 0
Ano, právě pracuje. Be--- a---- d-------. Belê, aniha dixebite. 0
přijít ha--n hatin 0
Přijdete? Hû- t--? Hûn tên? 0
Ano, přijdeme hned. Be--- b---- t--. Belê, bilez tên. 0
bydlet rû-----n rûniştin 0
Bydlíte v Berlíně? Hû- l- B------ r------? Hûn li Berlînê rûdinên? 0
Ano, bydlím v Berlíně. Be--- e- l- B------ r------. Belê, ez li Berlînê rûdinêm. 0

Kdo chce mluvit, musí i psát!

Učení cizích jazyků není vždy lehké. Především začátky bývají pro studenty často obtížné. Mnozí si nevěří, když mají říci větu v cizím jazyce. Bojí se, že udělají chybu. Takovým studentům může pomoct psaní. Neboť kdo se chce naučit dobře mluvit, měl by co nejvíc psát! Psaní nám pomáhá si na nový jazyk zvyknout. To má mnoho důvodů. Psaní funguje jinak než mluvení. Je to mnohem komplexnější proces. Při psaní přemýšlíme déle, která slova použijeme. Náš mozek tak pracuje s novým jazykem mnohem intenzivněji. Při psaní jsme také mnohem uvolněnější. Nikdo na naši odpověď nečeká. Takže se pomalu zbavujeme strachu z cizího jazyka. Psaní navíc rozvíjí kreativitu. Cítíme se volněji a více si s novým jazykem hrajeme. Při psaní máme také více času než při mluvení. Rozvíjí také naši paměť! Největší výhodou psaní je však určitý odstup. Jinými slovy, své vyjádření si můžeme zkontrolovat. Vidíme vše jasně před sebou. Můžeme tak opravit své chyby, a tím se i učit. O čem v novém jazyce píšete, není až tak důležité. Důležité je jen pravidelně, písemně formulovat věty. Pokud se chcete procvičovat, najděte si kamaráda v cizině a dopisujte si. Potom byste se měli sejít i osobně. Uvidíte sami: Mluvení je pak mnohem snadnější!