Konverzační příručka

cs Kladení otázek 1   »   da Stille spørgsmål 1

62 [šedesát dva]

Kladení otázek 1

Kladení otázek 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština dánština Poslouchat Více
učit se læ-e lære 0
Učí se žáci hodně? Læ--- e------- m----? Lærer eleverne meget? 0
Ne, učí se málo. Ne-- d- l---- l---. Nej, de lærer lidt. 0
ptát se sp---e spørge 0
Ptáte se často učitele? Sp----- d- t-- l------? Spørger du tit læreren? 0
Ne, neptám se ho často. Ne-- j-- s------ h-- i--- t--. Nej, jeg spørger ham ikke tit. 0
odpovídat sv--e svare 0
Odpovězte, prosím. Væ- s- v----- o- s---. Vær så venlig og svar. 0
Odpovídám. Je- s-----. Jeg svarer. 0
pracovat ar----e arbejde 0
Pracuje právě? Ar------ h-- l--- n-? Arbejder han lige nu? 0
Ano, právě pracuje. Ja- h-- a------- l--- n-. Ja, han arbejder lige nu. 0
přijít ko--e komme 0
Přijdete? Ko---- I? Kommer I? 0
Ano, přijdeme hned. Ja- v- k----- o- l---. Ja, vi kommer om lidt. 0
bydlet bo bo 0
Bydlíte v Berlíně? Bo- d- i B-----? Bor du i Berlin? 0
Ano, bydlím v Berlíně. Ja- j-- b-- i B-----. Ja, jeg bor i Berlin. 0

Kdo chce mluvit, musí i psát!

Učení cizích jazyků není vždy lehké. Především začátky bývají pro studenty často obtížné. Mnozí si nevěří, když mají říci větu v cizím jazyce. Bojí se, že udělají chybu. Takovým studentům může pomoct psaní. Neboť kdo se chce naučit dobře mluvit, měl by co nejvíc psát! Psaní nám pomáhá si na nový jazyk zvyknout. To má mnoho důvodů. Psaní funguje jinak než mluvení. Je to mnohem komplexnější proces. Při psaní přemýšlíme déle, která slova použijeme. Náš mozek tak pracuje s novým jazykem mnohem intenzivněji. Při psaní jsme také mnohem uvolněnější. Nikdo na naši odpověď nečeká. Takže se pomalu zbavujeme strachu z cizího jazyka. Psaní navíc rozvíjí kreativitu. Cítíme se volněji a více si s novým jazykem hrajeme. Při psaní máme také více času než při mluvení. Rozvíjí také naši paměť! Největší výhodou psaní je však určitý odstup. Jinými slovy, své vyjádření si můžeme zkontrolovat. Vidíme vše jasně před sebou. Můžeme tak opravit své chyby, a tím se i učit. O čem v novém jazyce píšete, není až tak důležité. Důležité je jen pravidelně, písemně formulovat věty. Pokud se chcete procvičovat, najděte si kamaráda v cizině a dopisujte si. Potom byste se měli sejít i osobně. Uvidíte sami: Mluvení je pak mnohem snadnější!