Ĉu vi havas liberan ĉambron?
С--д---о--б--м- б----?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
Si-de-bo---ö--ö--arbı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
Mi rezervis ĉambron.
М---бөл-----л-п----ду-.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-n-bölmö-e-le--koy--m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Mi rezervis ĉambron.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
Mia nomo estas Müller.
Мен-н-а-ы- М-л-е-.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
M-n-----ım----l-er.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Mia nomo estas Müller.
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
М-г------бөл-- -----.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Ma-a --r --lmö-ke-e-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
М-г- --- -ө--өл---б-л-ө---ре-.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Maga--ki b-lm-l-ü ----ö -ere-.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Би----нгө-бө-мө--ан-- -у-ат?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
B-r--ü-g-----mö-kança --r-t?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Маг--в-н---- бар -өлмө -ер--.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Mag--v----sı b-r bö-mö kerek.
M___ v______ b__ b____ k_____
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Мага--уш- --р--өлм- ке---.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Ma-- duş- --r-b---ö ke--k.
M___ d___ b__ b____ k_____
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Б-лм-н--к-р- ----бы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
B-lmönü----ö-----b-?
B______ k___ a______
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Б-- --р----------арб-?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
B-----rde-g--a--ba-bı?
B__ j____ g____ b_____
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Б-- ж-рде---йф--ар--?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
Bu- -e--- -e-f--a--ı?
B__ j____ s___ b_____
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Б-л же-д--ф-кс ба-бы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
B-l -erde-fa-- ba---?
B__ j____ f___ b_____
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
Bone, mi prenas la ĉambron.
Ж--шы,-м-н бө-м-нү а-а-ы-.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
J---ı,---n -öl---- --am-n.
J_____ m__ b______ a______
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
Jen la ŝlosiloj.
Ачк-чт---бу- -ерд-.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Aç-ı-tar-b-l-j--d-.
A_______ b__ j_____
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
Jen la ŝlosiloj.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
Jen mia pakaĵaro.
М----менин ж-г-м.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M-n--men-- --g-m.
M___ m____ j_____
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
Jen mia pakaĵaro.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Эрт-ң-м--е--- ---а-------д-?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
E--eŋ-m----k----m-- --nç---?
E____ m______ t____ k_______
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Тү--- та--к канч---?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Tüşkü ----k--an----?
T____ t____ k_______
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
К--к--т-м-к-кан----?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
K-çk- ---ak-kan----?
K____ t____ k_______
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?