Ĉu vi havas liberan ĉambron?
С--д- бош-б-л----а--ы?
С---- б-- б---- б-----
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
S-z---boş bö-mö--a---?
S---- b-- b---- b-----
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
Mi rezervis ĉambron.
Мен-бө-м- --л-п-----у-.
М-- б---- э---- к------
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-n--ö-mö--el---koy--m.
M-- b---- e---- k------
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Mi rezervis ĉambron.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
Mia nomo estas Müller.
Менин а--м---ллер.
М---- а--- М------
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
M-n-- --ı- My---e-.
M---- a--- M-------
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Mia nomo estas Müller.
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Ма-а---р ---мө--ер-к.
М--- б-- б---- к-----
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Ma-----r-bö--ö --rek.
M--- b-- b---- k-----
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Мага -к---өл-ө-ү- б---- -----.
М--- э-- б------- б---- к-----
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
M-g------bö--ö-üü-b---ö kere-.
M--- e-- b------- b---- k-----
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Б-р т--г--------кан-а---рат?
Б-- т---- б---- к---- т-----
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Bi----n-ö bölm- kan-- t---t?
B-- t---- b---- k---- t-----
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
М--а ----асы ба- -ө-м-----ек.
М--- в------ б-- б---- к-----
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Ma-a--a--ası--ar -öl-- -er--.
M--- v------ b-- b---- k-----
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
М--а---ш----р---лмө--е-ек.
М--- д--- б-- б---- к-----
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
M-----u-u--a- b--m- --re-.
M--- d--- b-- b---- k-----
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Бө--ө-- көр---лам-ы?
Б------ к--- а------
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
B-l-ön- kör--al--bı?
B------ k--- a------
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Б-л-жерд- г-раж бар-ы?
Б-- ж---- г---- б-----
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
B-- -erd----r-j-b----?
B-- j---- g---- b-----
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Бу- ------сей--барбы?
Б-- ж---- с--- б-----
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
B-- -e-d- se-f --rbı?
B-- j---- s--- b-----
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Бу- ----е факс -а---?
Б-- ж---- ф--- б-----
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
B---j-rd- f--s-b--b-?
B-- j---- f--- b-----
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
Bone, mi prenas la ĉambron.
Ж-к--,-ме--б---ө-- а--м-н.
Ж----- м-- б------ а------
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Ja-ş---m-n-b-lmö-ü ---m--.
J----- m-- b------ a------
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
Jen la ŝlosiloj.
Ач----ар --л-ж-р--.
А------- б-- ж-----
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
A---çta---u- je---.
A------- b-- j-----
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
Jen la ŝlosiloj.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
Jen mia pakaĵaro.
Мын--------ж-гү-.
М--- м---- ж-----
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M--- -en-n------.
M--- m---- j-----
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
Jen mia pakaĵaro.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Э-тең мененк- -а-а--ка-чад-?
Э---- м------ т---- к-------
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
Erte- --n---i -am-k--ança--?
E---- m------ t---- k-------
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Түш-----м-к-к---а--?
Т---- т---- к-------
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Tü--ü-tam-----n-a--?
T---- t---- k-------
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Ке--и-та-ак--ан-ада?
К---- т---- к-------
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Keçki -am---k--çada?
K---- t---- k-------
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?