Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ያል-ያዘ---- -ለ--?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
ya-------e---fili--l--ot-?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
Mi rezervis ĉambron.
እ---ፍ- --ድ--------ለ-።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
in- -if-li---k’i-i-īy--āsiy--hē-ā-ew-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mi rezervis ĉambron.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Mia nomo estas Müller.
የ-ኔ-ስ--ሙለ----።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y---n- --mi-m-leri-newi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Mia nomo estas Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
ባ---ን- -ል---ፍል -ፈ---ው።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ba-- ānid--ā-ig--k--i-i ---lig-l-w-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
ባለ -ለት---ጋ---- እፈልጋ--።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
bal------t----i-a --f--- i--lig-lewi.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
ለአን--ለሊ- -ጋው ስንት--ው?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
l-’āni-- l-l-t----g--i --n--- -ewi?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
የ-ንዳ መታ--- ያለ- ክፍል-እ-ልጋለ-።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y-g-nid--m--a-’----a y--e-- ki---i --eli-a-e-i.
y_______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
የ---መ--ቢ- ያ-ው ክ---እፈ-ጋለው።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
ye-’-----etat’-bīy--yale-- -if--i i-eli-a-e--.
y______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ክፍሉ- ላ---እች-ለው?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
kifil-ni -a--wi-i-hil-lewi?
k_______ l_____ i__________
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
የመ-- ማቆሚ- -- -ዚ-?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
ye-e-īna mak--m--- āl- i----?
y_______ m________ ā__ i_____
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
እ---አስተማማኝ-ነ-?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
iz-h- ās-te-amany- -e-i?
i____ ā___________ n____
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
የ-ክ--ማሽ---ለ-እ--?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
y-f----i-mas--ni āl--izīhi?
y_______ m______ ā__ i_____
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
Bone, mi prenas la ĉambron.
ጥ- ክ--- ----ለ-።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t’-ru k----u-- iyi-e---e-i.
t____ k_______ i___________
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Bone, mi prenas la ĉambron.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Jen la ŝlosiloj.
እ--ህ------ና-ው።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
in---h- -’-l--och--n-c--wi.
i______ k_________ n_______
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Jen la ŝlosiloj.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Jen mia pakaĵaro.
ይሄ--ኔ ሻን--ነው።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
yihē-ye-ē--h-nit----ew-.
y___ y___ s_______ n____
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
Jen mia pakaĵaro.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ቁ---በስን--ሰ-ት--ው ያለው?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k’-risi ---in--- se’ati n-w- -----i?
k______ b_______ s_____ n___ y______
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
ምሳ--ስን- --ት-------?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
m--- besin-t- ---a-i -e---y-l--i?
m___ b_______ s_____ n___ y______
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
እ-- በ-ንት---- -ው ያ-ው?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
i---i b--in-ti--e--t--newi -a-ew---|
i____ b_______ s_____ n___ y______ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |