Frazlibro

eo En la hotelo – Alveno   »   hu A hotelban – érkezés

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

En la hotelo – Alveno

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hungara Ludu Pli
Ĉu vi havas liberan ĉambron? V-- -gy -z-b-- s--bá-u-? V-- e-- s----- s-------- V-n e-y s-a-a- s-o-á-u-? ------------------------ Van egy szabad szobájuk? 0
Mi rezervis ĉambron. Fog-al-am e-y szobát. F-------- e-- s------ F-g-a-t-m e-y s-o-á-. --------------------- Foglaltam egy szobát. 0
Mia nomo estas Müller. A --v---M----r. A n---- M------ A n-v-m M-l-e-. --------------- A nevem Müller. 0
Mi bezonas unuopulan ĉambron. Szü-sé-em va--------y-gyas --o-ára. S-------- v-- e-- e------- s------- S-ü-s-g-m v-n e-y e-y-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy egyágyas szobára. 0
Mi bezonas duopulan ĉambron. S-üks--e---an -gy-k--á--a- ---b-ra. S-------- v-- e-- k------- s------- S-ü-s-g-m v-n e-y k-t-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy kétágyas szobára. 0
Po kiom nokte la ĉambro kostas? M--ny-be ke--l - -z-b----sz-k-n----? M------- k---- a s---- é------------ M-n-y-b- k-r-l a s-o-a é-s-a-á-k-n-? ------------------------------------ Mennyibe kerül a szoba éjszakánként? 0
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. Szeretn---e-y--z-bát -ürdőszo--va-. S-------- e-- s----- f------------- S-e-e-n-k e-y s-o-á- f-r-ő-z-b-v-l- ----------------------------------- Szeretnék egy szobát fürdőszobával. 0
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. S-eret-ék-e-y------- z-h-nyzóval. S-------- e-- s----- z----------- S-e-e-n-k e-y s-o-á- z-h-n-z-v-l- --------------------------------- Szeretnék egy szobát zuhanyzóval. 0
Ĉu mi povas vidi la ĉambron? L-----nám ---z--át? L-------- a s------ L-t-a-n-m a s-o-á-? ------------------- Láthatnám a szobát? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? V-n-i-----rázs? V-- i-- g------ V-n i-t g-r-z-? --------------- Van itt garázs? 0
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? Va---t--pán-élsz--ré-y? V-- i-- p-------------- V-n i-t p-n-é-s-e-r-n-? ----------------------- Van itt páncélszekrény? 0
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? V-- --- --l--a-? V-- i-- t------- V-n i-t t-l-f-x- ---------------- Van itt telefax? 0
Bone, mi prenas la ĉambron. Jó--k-ve--em-a -z-b--. J-- k------- a s------ J-, k-v-s-e- a s-o-á-. ---------------------- Jó, kiveszem a szobát. 0
Jen la ŝlosiloj. I---v-n------ku-c---. I-- v----- a k------- I-t v-n-a- a k-l-s-k- --------------------- Itt vannak a kulcsok. 0
Jen mia pakaĵaro. I-t-v-- --c-om--o-. I-- v-- a c-------- I-t v-n a c-o-a-o-. ------------------- Itt van a csomagom. 0
Je la kioma horo estas matenmanĝo? H--y-ó-ak-r--an reggel-? H--- ó----- v-- r------- H-n- ó-a-o- v-n r-g-e-i- ------------------------ Hány órakor van reggeli? 0
Je la kioma horo estas tagmanĝo? H----órak-r-van e-é-? H--- ó----- v-- e---- H-n- ó-a-o- v-n e-é-? --------------------- Hány órakor van ebéd? 0
Je la kioma horo estas vespermanĝo? H-ny -r-kor -an-vacs-ra? H--- ó----- v-- v------- H-n- ó-a-o- v-n v-c-o-a- ------------------------ Hány órakor van vacsora? 0

La paŭzoj gravas por la lerna sukceso

Kiu volas sukcese lerni, tiu devus pli ofte paŭzi. Tiun rezulton atingis novaj sciencaj esploroj. Esploristoj pristudis la lernajn fazojn. Oni tiuokaze simulis diversajn lernajn situaciojn. Informojn oni plej bone ensorbas per malgrandaj porcioj. Tio signifas ke ni ne lernu tro multe samtempe. Ni ĉiam paŭzu inter du lernaj unuoj. Nia lerna sukceso ja dependas ankaŭ de bioĥemiaj procezoj. Tiuj procezoj okazas en la cerbo. Ili determinas nian plej taŭgan lernan ritmon. Kiam ni registras ion novan, nia cerbo liberigas iujn substancojn. Tiuj substancoj influas la aktivecon de niaj cerbaj ĉeloj. Aparte du malsamaj enzimoj tie ludas gravan rolon. Ili liberiĝas kiam oni lernas novajn enhavojn. Sed ili ne kune liberiĝas. Ilia efiko malvolviĝas en tempa intervalo. Sed plej bone ni lernas kiam ambaŭ enzimoj samtempe ĉeestas. Kaj tiu sukceso klare kreskas kiam ni pli ofte paŭzas. Do sencohavas varii la daŭron de la unuopaj lernaj fazoj. La paŭzoj devus ankaŭ malsamdaŭri. Idealus komenci per du paŭzoj podekminutaj. Poste sekvu kvinminuta paŭzo. Pli malfrue oni ankoraŭ faru tridekminutan paŭzon. Kiam ni paŭzas nia cerbo bone memorigas la novajn enhavojn. Oni forlasu la laborejon dum la paŭzoj. Krome, estas bone moviĝi paŭzante. Do mallonge promenu inter du lernaj sesioj! Kaj ne havu malbonan konsciencon : vi ja lernas tiuokaze!