Frazlibro

eo En la hotelo – Alveno   »   da På hotellet – ankomst

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

En la hotelo – Alveno

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto dana Ludu Pli
Ĉu vi havas liberan ĉambron? H-r I-et-le-igt-v--e-s-? Har I et ledigt værelse? H-r I e- l-d-g- v-r-l-e- ------------------------ Har I et ledigt værelse? 0
Mi rezervis ĉambron. Jeg---r-bes---t-e----r----. Jeg har bestilt et værelse. J-g h-r b-s-i-t e- v-r-l-e- --------------------------- Jeg har bestilt et værelse. 0
Mia nomo estas Müller. Mit na-- e- Mülle-. Mit navn er Müller. M-t n-v- e- M-l-e-. ------------------- Mit navn er Müller. 0
Mi bezonas unuopulan ĉambron. Jeg --- brug------t -nke-tv---lse. Jeg har brug for et enkeltværelse. J-g h-r b-u- f-r e- e-k-l-v-r-l-e- ---------------------------------- Jeg har brug for et enkeltværelse. 0
Mi bezonas duopulan ĉambron. Jeg h---brug f---e--d----lt--r----. Jeg har brug for et dobbeltværelse. J-g h-r b-u- f-r e- d-b-e-t-æ-e-s-. ----------------------------------- Jeg har brug for et dobbeltværelse. 0
Po kiom nokte la ĉambro kostas? H-ad---ster-være---t -er---t? Hvad koster værelset per nat? H-a- k-s-e- v-r-l-e- p-r n-t- ----------------------------- Hvad koster værelset per nat? 0
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. Je--vil-ger-e h--e et-v-r-ls----d--ad. Jeg vil gerne have et værelse med bad. J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-d- -------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med bad. 0
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. Jeg v-- -e----h-ve -t-v-r-ls- m-- -r---ba-. Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-u-e-a-. ------------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. 0
Ĉu mi povas vidi la ĉambron? Må jeg-s- v-----et? Må jeg se værelset? M- j-g s- v-r-l-e-? ------------------- Må jeg se værelset? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? Er--------gar--e? Er der en garage? E- d-r e- g-r-g-? ----------------- Er der en garage? 0
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? Er-de--et--e-ge-k--? Er der et pengeskab? E- d-r e- p-n-e-k-b- -------------------- Er der et pengeskab? 0
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? E----r e--f--? Er der en fax? E- d-r e- f-x- -------------- Er der en fax? 0
Bone, mi prenas la ĉambron. G-dt- -e--t-g-r ---e--e-. Godt, jeg tager værelset. G-d-, j-g t-g-r v-r-l-e-. ------------------------- Godt, jeg tager værelset. 0
Jen la ŝlosiloj. H-- er-nø-lerne. Her er nøglerne. H-r e- n-g-e-n-. ---------------- Her er nøglerne. 0
Jen mia pakaĵaro. H-- -r -in -ag-g-. Her er min bagage. H-r e- m-n b-g-g-. ------------------ Her er min bagage. 0
Je la kioma horo estas matenmanĝo? Hvo---r e- d-r---r-en--d? Hvornår er der morgenmad? H-o-n-r e- d-r m-r-e-m-d- ------------------------- Hvornår er der morgenmad? 0
Je la kioma horo estas tagmanĝo? H-or-år -r -er-frok-s-? Hvornår er der frokost? H-o-n-r e- d-r f-o-o-t- ----------------------- Hvornår er der frokost? 0
Je la kioma horo estas vespermanĝo? Hv----- -- der--id---s--d? Hvornår er der middagsmad? H-o-n-r e- d-r m-d-a-s-a-? -------------------------- Hvornår er der middagsmad? 0

La paŭzoj gravas por la lerna sukceso

Kiu volas sukcese lerni, tiu devus pli ofte paŭzi. Tiun rezulton atingis novaj sciencaj esploroj. Esploristoj pristudis la lernajn fazojn. Oni tiuokaze simulis diversajn lernajn situaciojn. Informojn oni plej bone ensorbas per malgrandaj porcioj. Tio signifas ke ni ne lernu tro multe samtempe. Ni ĉiam paŭzu inter du lernaj unuoj. Nia lerna sukceso ja dependas ankaŭ de bioĥemiaj procezoj. Tiuj procezoj okazas en la cerbo. Ili determinas nian plej taŭgan lernan ritmon. Kiam ni registras ion novan, nia cerbo liberigas iujn substancojn. Tiuj substancoj influas la aktivecon de niaj cerbaj ĉeloj. Aparte du malsamaj enzimoj tie ludas gravan rolon. Ili liberiĝas kiam oni lernas novajn enhavojn. Sed ili ne kune liberiĝas. Ilia efiko malvolviĝas en tempa intervalo. Sed plej bone ni lernas kiam ambaŭ enzimoj samtempe ĉeestas. Kaj tiu sukceso klare kreskas kiam ni pli ofte paŭzas. Do sencohavas varii la daŭron de la unuopaj lernaj fazoj. La paŭzoj devus ankaŭ malsamdaŭri. Idealus komenci per du paŭzoj podekminutaj. Poste sekvu kvinminuta paŭzo. Pli malfrue oni ankoraŭ faru tridekminutan paŭzon. Kiam ni paŭzas nia cerbo bone memorigas la novajn enhavojn. Oni forlasu la laborejon dum la paŭzoj. Krome, estas bone moviĝi paŭzante. Do mallonge promenu inter du lernaj sesioj! Kaj ne havu malbonan konsciencon : vi ja lernas tiuokaze!