legi
చ--డం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
C---va-aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Mi legis.
న--ు -ద--ాను
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
N--- c-d-vā-u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Mi legis.
నేను చదివాను
Nēnu cadivānu
Mi legis la tutan romanon.
న-ను -వల-----తం --ి-ా-ు
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Nēn--navala --tt---c-d-vā-u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Mi legis la tutan romanon.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
kompreni
అ--------ుకొ-ుట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
Arth-- ------n--a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
kompreni
అర్థం చేసుకొనుట
Arthaṁ cēsukonuṭa
Mi komprenis.
న-ను-అ-్థ-------ు-్-ా-ు
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Nēnu -rt-----ē---u----u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Mi komprenis.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Mi komprenis la tutan tekston.
న--- -ొత--ం---ఠా--ని-అర-థం చ-సుక--్న--ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
N-nu-mo--a- -āṭ---ni--r-haṁ--ēs-ku--ānu
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Mi komprenis la tutan tekston.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
respondi
సమా---ం-చె----ట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
Sa-ādhānaṁ-----uṭa
S_________ c______
S-m-d-ā-a- c-p-u-a
------------------
Samādhānaṁ ceppuṭa
respondi
సమాధానం చెప్పుట
Samādhānaṁ ceppuṭa
Mi respondis.
న-ను-చె-్--ను
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
Nē-- ---pā-u
N___ c______
N-n- c-p-ā-u
------------
Nēnu ceppānu
Mi respondis.
నేను చెప్పాను
Nēnu ceppānu
Mi respondis ĉiujn demandojn.
న-ను అన-న- ప్-శ---క---మ--ా-- ------ను
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
N-----n-- p-aśn--aki s---d--n-ṁ----p-nu
N___ a___ p_________ s_________ c______
N-n- a-n- p-a-n-l-k- s-m-d-ā-a- c-p-ā-u
---------------------------------------
Nēnu anni praśnalaki samādhānaṁ ceppānu
Mi respondis ĉiujn demandojn.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu anni praśnalaki samādhānaṁ ceppānu
Mi scias tion – Mi sciis tion.
న-క--అద----లు----ా-- --ి-త-లు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nā-u---i -e-u----ā-u---i--elusu
N___ a__ t__________ a__ t_____
N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s-
-------------------------------
Nāku adi telusu-nāku adi telusu
Mi scias tion – Mi sciis tion.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nāku adi telusu-nāku adi telusu
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
నేను అ-ి -్-ా-్--ను-న-న- -ద-------ా-ు
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
N--u -di---āst-nu--ēn- -d- -r--ā-u
N___ a__ v____________ a__ v______
N-n- a-i v-ā-t-n---ē-u a-i v-ā-ā-u
----------------------------------
Nēnu adi vrāstānu-nēnu adi vrāsānu
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu adi vrāstānu-nēnu adi vrāsānu
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
న-న- -ా---- వి-్నా-ు-న--ు-దా--న--విన-న-ను
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Nēnu -ān-- -inn-------u--ān-------ā-u
N___ d____ v___________ d____ v______
N-n- d-n-i v-n-ā-u-n-n- d-n-i v-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni vinnānu-nēnu dānni vinnānu
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Nēnu dānni vinnānu-nēnu dānni vinnānu
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
నేన- ద---ని----్-ాను----ు-దా-్-- త---చాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
N-----ān-i--est-nu-n--- dānn- t-c-ā-u
N___ d____ t___________ d____ t______
N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
నే-ు ---్-- ----తా-ు----ు దాన్---త-చ్చ-ను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
N--u d-nni -e-tā----āk- ---n-----cānu
N___ d____ t___________ d____ t______
N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
నే-ు-దా---ి-కొ--ా-ు-న-న- -ా--న- --న---ను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
N----d--n- koṇ--n--n-----ān-i --nnā-u
N___ d____ k___________ d____ k______
N-n- d-n-i k-ṇ-ā-u-n-n- d-n-i k-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu dānni koṇṭānu-nēnu dānni konnānu
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu dānni koṇṭānu-nēnu dānni konnānu
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
న----ద----ి ఆ-ి----న్-ాను-న-న- ద-న్ని-ఆ-ి---ను
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
Nēn- dānni--ś--t-n---u-n----d-n-i----n̄c-nu
N___ d____ ā_______________ d____ ā_______
N-n- d-n-i ā-i-t-n-ā-u-n-n- d-n-i ā-i-̄-ā-u
-------------------------------------------
Nēnu dānni āśistunnānu-nēnu dānni āśin̄cānu
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu dānni āśistunnānu-nēnu dānni āśin̄cānu
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
న--ు----్-- వి-ర------ు----ు --న-ని--ివ-ించ-ను
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
N--- -ā-n--viva-ist-nu-nēnu --nn----va----c--u
N___ d____ v_______________ d____ v__________
N-n- d-n-i v-v-r-s-ā-u-n-n- d-n-i v-v-r-n-c-n-
----------------------------------------------
Nēnu dānni vivaristānu-nēnu dānni vivarin̄cānu
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu dānni vivaristānu-nēnu dānni vivarin̄cānu
Mi konas tion – Mi konis tion.
నాక--అ-- తెలుసు-న-క- అ---త--ు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N-k- adi-te-usu---k- a-i-tel--u
N___ a__ t__________ a__ t_____
N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s-
-------------------------------
Nāku adi telusu-nāku adi telusu
Mi konas tion – Mi konis tion.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nāku adi telusu-nāku adi telusu