Unu pomsukon, mi petas.
ఒక -ా-ిల్-జ--్ ఇవ్--డి
ఒ- య----- జ--- ఇ------
ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
0
Oka---pil---s---v-ṇ-i
O-- y---- j-- i------
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Unu pomsukon, mi petas.
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Unu limonadon, mi petas.
ఒ- -ె-ొనేడ- -వ----ి
ఒ- ల------- ఇ------
ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
0
Oka --mo--ḍ-ivva--i
O-- l------ i------
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Unu limonadon, mi petas.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Unu tomatsukon, mi petas.
ఒక--ొ---- --స--ఇ-్-ం-ి
ఒ- ట----- జ--- ఇ------
ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
0
O-a-ṭomāṭ- jū--i----ḍi
O-- ṭ----- j-- i------
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Unu tomatsukon, mi petas.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
నాక--ఒ---్---- ------------వా-ి
న--- ఒ- గ----- ర--- వ--- క-----
న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
0
Nāk--ok- g-ā- reḍ --in-kā-ā-i
N--- o-- g--- r-- v--- k-----
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
న--- ఒ--గ్--స--వైట-----్-కా-ాలి
న--- ఒ- గ----- వ--- వ--- క-----
న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
0
N-k- o-a g-ās vai---ain---v-li
N--- o-- g--- v--- v--- k-----
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
న-క--ఒక శ--పేయి---బ-టి--------ి
న--- ఒ- శ-------- బ----- క-----
న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
0
N--- --- ś-m-ē-i----ṭil-k-vāli
N--- o-- ś------- b---- k-----
N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l-
------------------------------
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
మ----చే-లం-ే--ష-టమ--ా?
మ--- చ------ ఇ--------
మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-?
----------------------
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
0
Mī-u -ēpa----ē-----m--ā?
M--- c-------- i--------
M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
మ--ు---ఫ్ -ం----ష--మేనా?
మ--- బ--- అ--- ఇ--------
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
------------------------
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
Mīk--bī----ṇṭē---ṭa-ē-ā?
M--- b--- a--- i--------
M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
మ-కు-పో--క- అ--- -----ే-ా?
మ--- ప----- అ--- ఇ--------
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M--u-------ṇṭ--i-ṭ-mē--?
M--- p--- a--- i--------
M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
Mi ŝatus ion senviandan.
నా------్---క------మైనా-ఉం-- --- --వాలి
న--- మ--- ల------ ఎ---- ఉ--- అ-- క-----
న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
---------------------------------------
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
0
N-k- -īṭ-l----ḍā-ema-nā----ē-adi k-vā-i
N--- m-- l------ e----- u--- a-- k-----
N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
---------------------------------------
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
Mi ŝatus ion senviandan.
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
Mi ŝatus legompladon.
నాక- -ొ-త-మి-్స-డ్-వ-జ-టబ-----ా-ాలి
న--- క--- మ------- వ-------- క-----
న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
0
Nāk- ---ta -iks-ḍ--e----b-- -ā-āli
N--- k---- m----- v-------- k-----
N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l-
----------------------------------
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
Mi ŝatus legompladon.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
న--- --్--వ----ం పట----ద---దై-ా----- అ-- --వ-లి
న--- ఎ----- స--- ప------- ఏ---- ఉ--- అ-- క-----
న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
-----------------------------------------------
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nā-u e-ku---sa-aya----ṭṭ--i---ē-ai-ā-------d- ---ā-i
N--- e----- s------ p-------- ē----- u--- a-- k-----
N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
మ----దాన్-- అ-్న-----త--డం--ష్టమ--ా?
మ--- ద----- అ---- త- త---- ఇ--------
మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
------------------------------------
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mī-- d---i-ann-- -ō-ti-a-aṁ-i--a---ā?
M--- d---- a---- t- t------ i--------
M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
మ--ు దాన్న---ా---ా-త--తి-డ- -ష---ేనా?
మ--- ద----- ప----- త- త---- ఇ--------
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------------
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M-ku-dā-ni ----- -ō ti-a--- i--a--nā?
M--- d---- p---- t- t------ i--------
M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
మీ---దా--న--బం-ా-ా---పల-ో కలి-ి త-నడ----్----ా?
మ--- ద----- బ------------ క---- త---- ఇ--------
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-----------------------------------------------
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mīk----n-i b--gāḷā--m-ala-ō--a-----t-na-aṁ iṣṭam--ā?
M--- d---- b--------------- k----- t------ i--------
M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------------------------------
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
Tio ne bongustas por mi.
అ-ి అ-త ---ి-----దు
అ-- అ-- ర----- ల---
అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
-------------------
అది అంత రుచిగా లేదు
0
Adi anta-r--ig- -ē-u
A-- a--- r----- l---
A-i a-t- r-c-g- l-d-
--------------------
Adi anta rucigā lēdu
Tio ne bongustas por mi.
అది అంత రుచిగా లేదు
Adi anta rucigā lēdu
La manĝo estas malvarma.
అ---ం--ల్-ార-ప---ంది
అ---- చ-------------
అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద-
--------------------
అన్నం చల్లారిపోయింది
0
An-aṁ -a---r--ōyi--i
A---- c-------------
A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d-
--------------------
Annaṁ callāripōyindi
La manĝo estas malvarma.
అన్నం చల్లారిపోయింది
Annaṁ callāripōyindi
Tion mi ne mendis.
నే-ు-దీ---ి --్డర- చేయల-దు
న--- ద----- ఆ----- చ------
న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు
--------------------------
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
0
N--- d--n- ārḍ-- c--alēdu
N--- d---- ā---- c-------
N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d-
-------------------------
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
Tion mi ne mendis.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu