skribi
వ్ర--డం
వ------
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
Vr-yaḍaṁ
V-------
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
Li skribis leteron.
ఆయ--ఒక----తర-న్ని--్-ాస--ు
ఆ-- ఒ- ఉ--------- వ-------
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Ā-an- -k--------n-i-vr-s--u
Ā---- o-- u-------- v------
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Li skribis leteron.
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Kaj ŝi skribis karton.
ఆయ- -- క----్ -ి-వ్ర----ు
ఆ-- ఒ- క----- న- వ-------
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Ā-----oka k------ vr----u
Ā---- o-- k--- n- v------
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Kaj ŝi skribis karton.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
legi
చద-డం
చ----
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
C----aḍaṁ
C--------
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
Li legis revuon.
ఆయ- -- స-ాచ---ప--రాన్-- --ి-ా-ు
ఆ-- ఒ- స----- ప-------- చ------
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Āy--a ok---amācā-a--a--ānn- -adi--ru
Ā---- o-- s------- p------- c-------
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Li legis revuon.
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Kaj ŝi legis libron.
అల--ే-ఆ---ఒక-----తక-న్-- చ--వ--ది
అ---- ఆ-- ఒ- ప---------- చ-------
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
A-ā-- ā-- -ka -us-a----- --d-v-ndi
A---- ā-- o-- p--------- c--------
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
Kaj ŝi legis libron.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
preni
తీ-ుకో-డం
త--------
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
Tī----vaḍ-ṁ
T----------
T-s-k-v-ḍ-ṁ
-----------
Tīsukōvaḍaṁ
preni
తీసుకోవడం
Tīsukōvaḍaṁ
Li prenis cigaredon.
ఆయన ఒక---గరె-- -------్నారు
ఆ-- ఒ- స------ త-----------
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Āyana--ka---gareṭ-t-sukunnā-u
Ā---- o-- s------ t----------
Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u
-----------------------------
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Li prenis cigaredon.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
ఆమె-ఒ--మ--్క చా-్-ెట- -ీస-కుం-ి
ఆ-- ఒ- మ---- చ------- త--------
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Ā-e --a ----- c--le- tīs--u--i
Ā-- o-- m---- c----- t--------
Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i
------------------------------
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
ఆ-న -వి-్-స---ుడ-- క-----మె--ిశ--------ా-ు
ఆ-- అ------------- క--- ఆ-- వ-------------
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Ā-ana a--śv---n-y---- -ā---āme -i--as--ī--r--u
Ā---- a-------------- k--- ā-- v--------------
Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u
----------------------------------------------
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
ఆయ- బ-్--స-త-డు, కాన--ఆమ- --్--జీవి
ఆ-- బ----------- క--- ఆ-- క--------
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Āy-na--adda-a-t------ānī-āme -aṣ----ī-i
Ā---- b------------ k--- ā-- k---------
Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v-
---------------------------------------
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
ఆయ- బీద-ా-ు,--ానీ ఆ-- ---ంతు-ా-ు
ఆ-- బ------- క--- ఆ-- ధ---------
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Āy-n---īdavāḍ----ā-- -me -ha-a--n-u-ā-u
Ā---- b-------- k--- ā-- d-------------
Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l-
---------------------------------------
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
ఆయ- వ-్- డబ్-- -ే-ు, --వలం -----ల- ఉ-్న--ి
ఆ-- వ--- డ---- ల---- క---- అ------ ఉ------
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Āyana-v-d-a--a--------- kē-ala--a-pulē---n--i
Ā---- v---- ḍ---- l---- k------ a----- u-----
Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y-
---------------------------------------------
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
ఆయ-----దృష-ట---ేద-----వల- దు--ృష్--- ఉ-ది
ఆ---- అ------ ల---- క---- ద--------- ఉ---
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
Āyan-ki --r--ṭ---l--u,-k--al-ṁ-d--ad-̥----ē----i
Ā------ a------- l---- k------ d----------- u---
Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d-
------------------------------------------------
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
ఆయ-కి-వ---ం -ే--, --వల- -ర--య-ే --ది
ఆ---- వ---- ల---- క---- ప------ ఉ---
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Ā-an--i ---------ēdu,-kē----ṁ--ar---yamē--ndi
Ā------ v------ l---- k------ p--------- u---
Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d-
---------------------------------------------
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
ఆ-న--ృప-తి చెంద-ేద-- అ-ంత---తి -ె----ు
ఆ-- త----- చ-------- అ-------- చ------
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Ā---a---̥-t- cend-l-d-, as-ntr̥--i---n--ḍu
Ā---- t----- c--------- a--------- c------
Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u
------------------------------------------
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
ఆ-న --త--ంగ---ేద-,----ిస--ు---ాడు
ఆ-- స------- ల---- ద-------------
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Ā------a-t--aṅgā lē--- -u-hi-t---ā-u
Ā---- s--------- l---- d------------
Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u
------------------------------------
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
ఆ----్న--పూ---కం-- -ే--, స---హ-హ--ం-- --్--డు
ఆ-- స------------- ల---- స----------- ఉ------
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Ā-a-a----h-pū--ak-ṅg---ēḍu,---ē-a--h--a--ā u--ā-u
Ā---- s-------------- l---- s------------- u-----
Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ-
-------------------------------------------------
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu