Frazlibro

eo Aŭtopaneo   »   et Autorike

39 [tridek naŭ]

Aŭtopaneo

Aŭtopaneo

39 [kolmkümmend üheksa]

Autorike

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto estona Ludu Pli
Kie estas la plej proksima benzinejo? K----n -----i-- --n-la? K__ o_ j_______ t______ K-s o- j-r-m-n- t-n-l-? ----------------------- Kus on järgmine tankla? 0
Mi havas malŝvelintan pneŭon. Mu------at-ine re-v. M__ o_ k______ r____ M-l o- k-t-i-e r-h-. -------------------- Mul on katkine rehv. 0
Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? O-k-t- -e rat-s- vahe-a-a? O_____ t_ r_____ v________ O-k-t- t- r-t-s- v-h-t-d-? -------------------------- Oskate te ratast vahetada? 0
Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. Mu- ----a-a paar-l--t----di-s-it. M__ o_ v___ p___ l______ d_______ M-l o- v-j- p-a- l-i-r-t d-i-l-t- --------------------------------- Mul on vaja paar liitrit diislit. 0
Mi ne plu havas benzinon. M-l -i ol--ena--b---ii--. M__ e_ o__ e___ b________ M-l e- o-e e-a- b-n-i-n-. ------------------------- Mul ei ole enam bensiini. 0
Ĉu vi havas kanistron? Kas tei--on--a----ni--er? K__ t___ o_ v____________ K-s t-i- o- v-r-k-n-s-e-? ------------------------- Kas teil on varukanister? 0
Kie mi povas telefoni? K-s ma-s-a---eli-t---? K__ m_ s___ h_________ K-s m- s-a- h-l-s-a-a- ---------------------- Kus ma saan helistada? 0
Mi bezonas aŭtotrenan servon. M-- o--p-k--i-i vaj-. M__ o_ p_______ v____ M-l o- p-k-i-r- v-j-. --------------------- Mul on puksiiri vaja. 0
Mi serĉas riparejon. Ma-o-s-------o-a. M_ o____ t_______ M- o-s-n t-ö-o-a- ----------------- Ma otsin töökoda. 0
Akcidento okazis. J-ht-s-õ-net-s. J_____ õ_______ J-h-u- õ-n-t-s- --------------- Juhtus õnnetus. 0
Kie estas la plej proksima telefono? Kus -- lä-im----efo-? K__ o_ l____ t_______ K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? K-s-t-il--n--o-ii- --a-a-? K__ t___ o_ m_____ k______ K-s t-i- o- m-b-i- k-a-a-? -------------------------- Kas teil on mobiil kaasas? 0
Ni bezonas helpon. Me v-j-m- a-i. M_ v_____ a___ M- v-j-m- a-i- -------------- Me vajame abi. 0
Voku kuraciston! Kut-u-----st! K______ a____ K-t-u-e a-s-! ------------- Kutsuge arst! 0
Voku la policon! K--suge-p---ts-i! K______ p________ K-t-u-e p-l-t-e-! ----------------- Kutsuge politsei! 0
Viajn dokumentojn, mi petas. T-ie p--erid- --lu-. T___ p_______ p_____ T-i- p-b-r-d- p-l-n- -------------------- Teie paberid, palun. 0
Vian stirpermesilon, mi petas. T-ie--u-i--ad,-p-l-n. T___ j________ p_____ T-i- j-h-l-a-, p-l-n- --------------------- Teie juhiload, palun. 0
Vian aŭtoidentigilon, mi petas. T--e -uto-o-um----d- --lun. T___ a______________ p_____ T-i- a-t-d-k-m-n-i-, p-l-n- --------------------------- Teie autodokumendid, palun. 0

La lingvotalenta bebo

Eĉ antaŭ ol ili kapablas paroli, la beboj scias multe pri lingvoj. Tion montris diversaj eksperimentoj. La disvolviĝon de la infanoj oni esploras en specialaj porbebaj laboratorioj. Tiuokaze ankaŭ esploriĝas kiel la infanoj lernas lingvojn. La beboj estas evidente pli inteligentaj ol ni opiniis ĝis nun. Ekde sia sesmonatiĝo ili havas multajn lingvajn kapablojn. Ili rekonas ekzemple sian gepatran lingvon. La francaj kaj germanaj beboj malsame reagas aŭdante iujn sonojn. Malsamaj akcentaj ŝablonoj produktas diferencan konduton. La beboj havas do senton pri la akcento de sia lingvo. La tre junaj infanoj ankaŭ povas memorigi plurajn vortojn. La gepatroj tre gravas por la lingva disvolviĝo de la beboj. Ĉar la beboj bezonas interagon ekde la naskiĝo. Ili volas komuniki kun panjo kaj paĉjo. Sed la interagon devas akompani pozitivaj emocioj. La gepatroj ne devas esti streĉitaj parolante kun sia bebo. Estas ankaŭ malbone kiam ili nur tre malmulte parolas kun ĝi. La streĉiĝo aŭ la silento povas havi negativajn sekvojn por la beboj. Ilia lingva disvolviĝo povas esti malfavore influita. Sed la beboj jam eklernas en la ventro! Ili reagas al la parolo eĉ antaŭ sia naskiĝo. Ili povas precize percepti akustikajn signalojn. Post la naskiĝo ili rekonas tiujn signalojn denove. La naskiĝontaj infanoj ankaŭ lernas la ritmojn de la lingvoj. La beboj povas jam en la ventro aŭdi la voĉon de sia patrino. Oni do jam povas paroli al naskiĝontaj infanoj. Sed tion oni ne troigu… La infano ankoraŭ havos sufiĉe da tempo por praktiki post la naskiĝo!