Minä juon teetä.
მე -ა-ს-ვსვა-.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me--h----v--a-.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
Minä juon teetä.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
Minä juon kahvia.
მე -ა-ას ---ა-.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
me--a--- v-va-.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
Minä juon kahvia.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
Minä juon kivenäisvettä.
მ- -----ა-უ- წყ-ლ- --ვ-მ.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
me min-r--u- ---q-ls--sv-m.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
Minä juon kivenäisvettä.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
Juotko teetä sitruunalla?
შე-------ლიმ--ი- ----?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
shen ch-i-----o-----vam?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
Juotko teetä sitruunalla?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
Juotko kahvia sokerilla?
შე- ყა-ას შაქრით--ვ--?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
s-en-q-va- -h-k-i- -vam?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
Juotko kahvia sokerilla?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
Juotko vettä jäillä?
ყინუ-ი-- -ყალს -ვ--?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qinu---- -s'--ls ----?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
Juotko vettä jäillä?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
Täällä on bileet.
აქ --იმია.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
a- zeim--.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
Täällä on bileet.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
Ihmiset juovat kuohuviiniä.
ხალხი შ---ანუ---სვ--ს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
k--lk-i---am--anurs--v-m-.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
Ihmiset juovat kuohuviiniä.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
Ihmiset juovat viiniä ja olutta.
ხ-ლ-- -ვ--ო---- ლ--ს--ვამ-.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
khal-hi gh---os da---d- ---m-.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
Ihmiset juovat viiniä ja olutta.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
Juotko alkoholia?
ს-ამ შე- ა--ოჰო-ს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s--- she- --k'----s?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
Juotko alkoholia?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
Juotko viskiä?
სვამ-შ-ნ ვ---ის?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
sv-m-she- vi-k-is?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
Juotko viskiä?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
Juotko kolaa rommin kanssa?
სვ---შ---კ--ა--რ-მით?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
sv-m s-e- ------ r-mi-?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
Juotko kolaa rommin kanssa?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
En pidä kuohuviinistä.
მ---რ -იყ-ა-ს --მპანუ-ი.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
m- -r m-q-ar--s---p'-nur-.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
En pidä kuohuviinistä.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
Minä en pidä viinistä.
მ- ა- მ-ყ-ა-ს -ვი--.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
m--a- mi----s gh-in-.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
Minä en pidä viinistä.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
Minä en pidä oluesta.
მე -რ ---ვარ----დ-.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
me-a-----v-r----di.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
Minä en pidä oluesta.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
Vauva pitää maidosta.
თო-ო-ბ--შვს უყ-არს ---.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
to-o bavshv--uq-ar- r-z-.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
Vauva pitää maidosta.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta.
ბ-ვ--ს -ყვ-რ-----აო -- ვაშ-ი--წ--ნ-.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b--shv--u-va-s-k---'---d----shlis ts'v---.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta.
ქა-- --ვ-რ--ფ-რთ--ლი- -----ეი-რ--ის---ე--.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
k--s uq-ars -o-to--l----a---ei--ut--- -s--e-i.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.