Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Дал- паза--т-е-о-в---н---------а?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Dali-pa---o-----o-vor--- -o n-ed-e-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Да----а-мо--е -т---е- -о ---------к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Dali-----mot-y---tv---en -- p-nye----n--?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Д--и-из-о-б-та----т-о--на-во вт-рн-к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dal- --lo--at--ye -tv-r-e-- -o -t-rnik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Д--и--о-л--ка-а ----и-- е ----р-на------еда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-l--zoo-os-k-t---uradi---y---tvo--ena-v--s--e-a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Д----м--ејот е--тв-ре-----ч-твр-ок?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--i mo----јo- -e otvo---- vo--h-etvr---?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Да-и-г---р--а-а---о--о-е-- -о-пет-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da-i gu-ly---јata--- -t-o-ye-a-vo pyet--?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
С-ее ------с- --то-р---р-?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Sm-e-e li-----y- foto-----i--?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Мо-а-----а-се --а-- вле-?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mora -i -a -y--p-ati vl--z?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Ко----ч-н----ез-т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K-lk-- --in- vl-----?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Им- ли---ка-------уст -а-гр--и?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Im--li n---a--- -o-o--t-za-gur--pi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Има-ли--ека--в -о--ст ---деца?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im--l- -yekak-v --po-s--za--y-tza?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
И-- ли--е----в п--ус---- -туд-нт-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Im---- n-e---o---o-o-st -a--too--ent-?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Ка--а-е----а-зг--да?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K-k-a-y- ---- -gu--da?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
К-л-у е ст--а ---а -----а?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Ko--oo -e s--ra--vaa ---r--a?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Кој ја -згра-и- оваа зг-ада?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-ј -a ----radil--v------ra-a?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Ј---с- --те---и--м-за----итекту--.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јa------i---eryes---- z- --khi--ekto--a.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Јас с- --те-есир-м за у-ет-о-т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јas s-- --t--r-es-ram-z-----y-tn-st.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Јас -- инте----р-м-за-сл-карс-во.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s--ye ---yer-e----m-z- sl--a---vo.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.