今日は 暑い です ね 。
Ա--որ -ոգ է:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
Ay-or shog-e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
今日は 暑い です ね 。
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
プールに 行きましょう か ?
Գն--ն---ող------:
Գ_____ լ_________
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
Gn--n---logha-a--n
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
プールに 行きましょう か ?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
泳ぎに 行きたい です か ?
ՈՒ-ու-- -ս--նանք--ո-ա----ն:
Ո______ ե_ գ____ լ_________
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
Uz-՞- y-s gnank- log-av---n
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
泳ぎに 行きたい です か ?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
タオルを 持って います か ?
Ս-բ-- -ւնե--:
Ս____ ո______
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
Srb---’ u---s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
タオルを 持って います か ?
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
水泳パンツを 持って います か ?
Լ--ա-արտ----ւնե՞ս:
Լ_________ ո______
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
L--h---r-i-’-u-e-s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
水泳パンツを 持って います か ?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
水着を 持って います か ?
Լ--ա-գ--տ ուն--ս:
Լ________ ո______
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
L-gh--g-st-une-s
L_________ u____
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
水着を 持って います か ?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
泳げます か 。
Լողալ-----՞ս:
Լ____ գ______
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
Logh-- git-՞s
L_____ g_____
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
泳げます か 。
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
潜れます か 。
Սուզ-ե- գ-տե՞-:
Ս______ գ______
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
Suzve- git-՞s
S_____ g_____
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
潜れます か 。
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
飛び込みが 出来ます か ?
Կ-ր--ղ ե------մ---ցա--ել:
Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
K-------yes-jr- --j-ts-----l
K______ y__ j__ m__ t_______
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
飛び込みが 出来ます か ?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
シャワーは どこ です か ?
Որ--՞----ցնցուղը:
Ո_____ է ց_______
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Vo---՞-h-e ---nts-ug-y
V_______ e t__________
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
シャワーは どこ です か ?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
更衣室は どこ です か ?
Որ-ե՞ղ-- -ոխվե--- -ցի--:
Ո_____ է փ_______ խ_____
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vor-e՞g--- --v-kh-e-- ---s-i-y
V_______ e p_________ k_______
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
更衣室は どこ です か ?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
水中メガネは どこ です か ?
Ո-տ-՞--- լողի-ակ--ց-:
Ո_____ է լ___ ա______
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
Vort---h-e-l--h- --nots-y
V_______ e l____ a_______
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
水中メガネは どこ です か ?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
水は 深い です か ?
Ջ-----խ-՞րն-է:
Ջ____ խ____ է_
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
J-ry ---՞rn-e
J___ k_____ e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
水は 深い です か ?
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
水は きれい です か ?
Ջ-ւր---աքու՞ր-է:
Ջ____ մ______ է_
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
Jur- -a-’-՞--e
J___ m______ e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
水は きれい です か ?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
水は 暖かい です か ?
Ջ--րը-տա-ք-է:
Ջ____ տ___ է_
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
J----t-՞-- e
J___ t____ e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
水は 暖かい です か ?
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
寒い です 。
Ե- մ---ւ- -մ:
Ե_ մ_____ ե__
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Y---m-s-m---m
Y__ m____ y__
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
寒い です 。
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
水が 冷たすぎ ます 。
Ջ-ւրը սառ- -:
Ջ____ ս___ է_
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Ju-y -ar---e
J___ s____ e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
水が 冷たすぎ ます 。
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
もう 水から 上がります 。
Ե- հիմա --ի--դու----մ գալիս:
Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Yes-h--a -r---’--urs y-m g---s
Y__ h___ j_____ d___ y__ g____
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
もう 水から 上がります 。
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis