Ferheng

ku Getting to know others   »   hy Getting to know others

3[sê]

Getting to know others

Getting to know others

3 [երեք]

3 [yerek’]

Getting to know others

[tsanot’anal]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ermenî Bazî Zêde
Merheba! Ողջ-ւ--! Ո------- Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V-g--uy-! V-------- V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
Rojbaş! Բար--օր! Բ--- օ-- Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
Bar- --! B--- o-- B-r- o-! -------- Bari or!
Çawa yî? Ո-նց ես: -նչպե՞ս---: Ո--- ե-- Ի------ ե-- Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
V--n--’---s-I----pe-- yes V------ y-- I-------- y-- V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Gelo hûn ji Ewropayê tên? Դուք----ոպա-ից ե՞ք: Դ--- Ե-------- ե--- Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
Du-----v-o-a---s- y--k’ D--- Y----------- y---- D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? Դու---մե-ի--յից ե՞ք: Դ--- Ա--------- ե--- Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
Duk- -m-ri-a-i----y---’ D--- A----------- y---- D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Gelo hûn ji Asyayê tên? Դո-ք ---ա-ի- ե--: Դ--- Ա------ ե--- Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
Du-’----ayi-s’ y---’ D--- A-------- y---- D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Hûn li kîjan otelê dimînin? Ո-ր հ---րան-ց-ւ-------ւք ա-րում: Ո-- հ----------- ե- Դ--- ա------ Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
V-՞r-h--r-n-ts’u---ek’ -u-- ap--m V--- h----------- y--- D--- a---- V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Ji kengî ve hûn li vir in? Ին-քա----ա-ա-ա- -,-------տե- ե-: Ի------ ժ------ է- ո- ա----- ե-- Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
I-c---’-՞n-z---an---e, v-r-a------ y--’ I--------- z------- e- v-- a------ y--- I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Hûn ê çiqasî bimînin? Ի------ ժամանա-----ա--ա-ստե-: Ի------ ժ------ կ---- ա------ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
I---’k’a-n--h-m--a- -m-a-’ --s-egh I--------- z------- k----- a------ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Hûn vir diecibînin? Ձեզ-դ-ւ---է--ա------ստե-: Ձ-- դ---- է գ---- ա------ Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
Dz-z---՞- e---l-------egh D--- d--- e g---- a------ D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? Ձ-ր-----կո---ն------՞- -ք-անցկա---ւմ Ձ-- ա--------- ա------ ե- ա--------- Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
D--r--r--ak-rd- -ys-e--h--e----nt---at----m D--- a--------- a------- y--- a------------ D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Seredana min bikin! Այ--լ-- ին-! Ա------ ի--- Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
A-ts--el--’ -nd-! A---------- i---- A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
Navnîşana min li vir e. Ս--ի--հ-սց-ն--: Ս- ի- հ----- է- Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
Sa--m-h-s---ye--e S- i- h-------- e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
Em ê sibê hev bibînin? Կ--սն---նք-վ--ը: Կ--------- վ---- Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
K-esnv----’-vaghy K---------- v---- K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. Ց----մ--մ,---յց վ-ղ- ո-ր-շ-պ-ա---ր ո---մ: Ց----- ե-- բ--- վ--- ո---- պ------ ո----- Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
Ts-a-um-y--, bayts----g----ris----an-e- ---m T------ y--- b----- v---- u---- p------ u--- T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Bi xatirê te! Ց-ես-ւթյո-ն! Ց----------- Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts-tes-t----! T------------ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Bi hêviya hev dîtinê! Ց-եսո---ո--! Ց----------- Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts’-es---y--! T------------ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! Ա-այժմ! Ա------ Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
A-r--zh-! A-------- A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -