Hûn çixareyê dikişînin? |
Դո-ք ծխ--՞- ե-:
Դ--- ծ----- ե--
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
D----t---u-m---k’
D--- t------ y---
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Hûn çixareyê dikişînin?
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Berê min dikişand. |
Ա-աջ` այ-:
Ա---- ա---
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
Ar---- --o
A----- a--
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
Berê min dikişand.
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
|
Lê niha nakişînim. |
Բ------մա-ե- --լ-ս--եմ--խ--մ:
Բ--- հ--- ե- ա---- չ-- ծ-----
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Bayt-’---ma yes--yle-s -h---m---k-um
B----- h--- y-- a----- c----- t-----
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Lê niha nakişînim.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin? |
Դ-ւք---մ-կ--նե՞---ե-- ե- ծ--մ:
Դ--- դ-- կ------- ե-- ե- ծ----
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D-k’-d-------e-k’, --t’---ye- tskhem
D--- d-- k-------- y----- y-- t-----
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Ku ez cixareyê bikişînim hûn ê aciz bibin?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Na, teqez na. |
Ո-,------ձ--ա-ես-ոչ:
Ո-- բ----------- ո--
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Vo---,--ats---d---a--s vo-h’
V----- b-------------- v----
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Na, teqez na.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Ev min aciz nake. |
Դա ին--չ--խ-ն---ո--:
Դ- ի-- չ- խ---------
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Da ---z ---- kh---a--m
D- i--- c--- k--------
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
|
Ev min aciz nake.
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
|
Hûn ê tiştina vexwin? |
Կխ-եի՞ք-ին- որ բ--:
Կ------ ի-- ո- բ---
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Kkhm--՞k- i---’-v-r-b-n
K-------- i---- v-- b--
K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n
-----------------------
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
Hûn ê tiştina vexwin?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
|
Konyakek? |
Կոնյ-՞-:
Կ-------
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
K-n--՞k
K------
K-n-a-k
-------
Konya՞k
|
Konyakek?
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
|
Na, bîra baştir e. |
Ոչ,---յց -արեջո-ր- ս-րո-:
Ո-- բ--- գ-------- ս-----
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
V-ch---ba-------r----` ----v
V----- b----- g------- s----
V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v
----------------------------
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
Na, bîra baştir e.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
|
Hûn gelekî digerin? |
Դ--- հ--ա՞---ք ճ---որ----:
Դ--- հ----- ե- ճ----------
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
D--- -acha-kh y-k- -ha-p’v--d-m
D--- h------- y--- c-----------
D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u-
-------------------------------
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
Hûn gelekî digerin?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in. |
Այո--բայց-դրա---հ---ակա-ու--աշխա-ան----ն-բն-ւյթ- --:
Ա--- բ--- դ---- հ---------- ա----------- բ------ ե--
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
Ayo- -a---’ -r---’ -----kan-- --hk----nk---in bn--t’i -en
A--- b----- d----- h--------- a-------------- b------ y--
A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n
---------------------------------------------------------
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
Belê, ev bi giştî gerên kar in.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin. |
Բ-յց--իմա --ր ա-ձա---րդ---ն- անցկա--ո-մ:
Բ--- հ--- մ-- ա--------- ե-- ա----------
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
B-y-s--hi---m-- a--zak-r----e-k----t-’k--s---m
B----- h--- m-- a--------- y---- a------------
B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m
----------------------------------------------
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
Lêbelê em niha li vir tetîlê dikin.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
|
Germahiyeke çawa ye! |
Ի-չ շո´գ -:
Ի-- շ--- է-
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
I--h’ s-o-- e
I---- s---- e
I-c-’ s-o-g e
-------------
Inch’ sho´g e
|
Germahiyeke çawa ye!
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e. |
Այ-,-ա--օր ի----ես-շ-- -:
Ա--- ա---- ի------ շ-- է-
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
Ayo, a--o--i-ka--s----g-e
A--- a---- i------ s--- e
A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e
-------------------------
Ayo, aysor iskapes shog e
|
Belê, bi rastî jî îro pir germ e.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
|
Em derkevin şaneşînê? |
Գնան- -ատ--ա--:
Գ---- պ--------
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
Gnan---p-t----mb
G----- p--------
G-a-k- p-t-h-a-b
----------------
Gnank’ patshgamb
|
Em derkevin şaneşînê?
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
|
Sibê li vir partî heye. |
Ա-ս-եղ--ա-ը խնջո-յք է:
Ա----- վ--- խ------ է-
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
A-ste-h v-g-y -hn-uy-’-e
A------ v---- k------- e
A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e
------------------------
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
Sibê li vir partî heye.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
|
Hûn ê werin? |
Դ-ւք էլ-կգ-՞-:
Դ--- է- կ-----
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
D--- e----a-k’
D--- e- k-----
D-k- e- k-a-k-
--------------
Duk’ el kga՞k’
|
Hûn ê werin?
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
|
Erê, em jî vexwendî ne. |
Այ-,---նք ն-ւյնպես--ր-վի-ված---ք:
Ա--- մ--- ն------- հ-------- ե---
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
Ay-, -en-----y---s-h-avi-v-t- yen-’
A--- m---- n------ h--------- y----
A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’
-----------------------------------
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|
Erê, em jî vexwendî ne.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
|