berçavk
ա---ց
ա----
ա-ն-ց
-----
ակնոց
0
a-n-t-’
a------
a-n-t-’
-------
aknots’
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Ն- -- -կն-ցը-մոռ-ց-- է:
Ն- ի- ա----- մ------ է-
Ն- ի- ա-ն-ց- մ-ռ-ց-լ է-
-----------------------
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
0
Na--r-akn--s’y----rats-y-- e
N- i- a------- m---------- e
N- i- a-n-t-’- m-r-a-s-y-l e
----------------------------
Na ir aknots’y morrats’yel e
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Na ir aknots’y morrats’yel e
Berçevka wî li kû ye?
Ո--ե՞--- ն-- --նո-ը:
Ո----- է ն-- ա------
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ն-ց-:
--------------------
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
0
V--te՞gh-e n-a akn--s’y
V------- e n-- a-------
V-r-e-g- e n-a a-n-t-’-
-----------------------
Vorte՞gh e nra aknots’y
Berçevka wî li kû ye?
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Vorte՞gh e nra aknots’y
saet
ժա--ցույց
ժ--------
ժ-մ-ց-ւ-ց
---------
ժամացույց
0
zh-mats-u-ts’
z------------
z-a-a-s-u-t-’
-------------
zhamats’uyts’
saet
ժամացույց
zhamats’uyts’
Saeta wî xirabeye.
Նրա-ժ-մ-ց-ւյց--չա-ել-է:
Ն-- ժ-------- փ----- է-
Ն-ա ժ-մ-ց-ւ-ց փ-ա-ե- է-
-----------------------
Նրա ժամացույց փչացել է:
0
N-a z---a---uy--’ -’c-’a--’--- e
N-- z------------ p----------- e
N-a z-a-a-s-u-t-’ p-c-’-t-’-e- e
--------------------------------
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
Saeta wî xirabeye.
Նրա ժամացույց փչացել է:
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Ժ-մ-ց----ը կ---ած-- --տ-ց:
Ժ--------- կ----- է պ-----
Ժ-մ-ց-ւ-ց- կ-խ-ա- է պ-տ-ց-
--------------------------
Ժամացույցը կախված է պատից:
0
Zha-a-s---ts-y -ak-v-t--e p-ti-s’
Z------------- k------- e p------
Z-a-a-s-u-t-’- k-k-v-t- e p-t-t-’
---------------------------------
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
pasaport
ա-ձն--իր
ա-------
ա-ձ-ա-ի-
--------
անձնագիր
0
a-d-n-gir
a--------
a-d-n-g-r
---------
andznagir
pasaport
անձնագիր
andznagir
Wî pasaporta xwe winda kir.
Նա---րցր-- --ի--անձ-ա-ի--:
Ն- կ------ է ի- ա---------
Ն- կ-ր-ր-լ է ի- ա-ձ-ա-ի-ը-
--------------------------
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
0
Na ko---’--l---ir a----agi-y
N- k-------- e i- a---------
N- k-r-s-r-l e i- a-d-n-g-r-
----------------------------
Na korts’rel e ir andznagiry
Wî pasaporta xwe winda kir.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Na korts’rel e ir andznagiry
Pasaporta wî li kû ye?
Ո--ե՞ղ է-նրա--նձ----րը:
Ո----- է ն-- ա---------
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ձ-ա-ի-ը-
-----------------------
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
0
Vo-te՞gh --nr- --d-nagi-y
V------- e n-- a---------
V-r-e-g- e n-a a-d-n-g-r-
-------------------------
Vorte՞gh e nra andznagiry
Pasaporta wî li kû ye?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Vorte՞gh e nra andznagiry
ew- hûn
ն- --իր
ն- - ի-
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na - ir
n- - i-
n- - i-
-------
na - ir
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Երեխ--ե-ը--են--ա-ող---ւմ-գտ--- իր-նց --ո--եր-ն:
Ե-------- չ-- կ--------- գ---- ի---- ծ---------
Ե-ե-ա-ե-ը չ-ն կ-ր-ղ-ն-ւ- գ-ն-լ ի-ե-ց ծ-ո-ն-ր-ն-
-----------------------------------------------
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
0
Ye--kh----y--h-y-n-k-----a-um g--e--ir--ts- -sno----r-n
Y---------- c----- k--------- g---- i------ t----------
Y-r-k-a-e-y c-’-e- k-r-g-a-u- g-n-l i-e-t-’ t-n-g-n-r-n
-------------------------------------------------------
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Ա-ա -ա-իս--ն-ն--նց ծ--ղ-ե--:
Ա-- գ---- ե- ն---- ծ--------
Ա-ա գ-լ-ս ե- ն-ա-ց ծ-ո-ն-ր-:
----------------------------
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
0
A-a -al-- ----n---ts’ -sno-h--ry
A-- g---- y-- n------ t---------
A-a g-l-s y-n n-a-t-’ t-n-g-n-r-
--------------------------------
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
Hûn- hûn
Դուք---Ձ-ր
Դ--- - Ձ--
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
Du-’ - D-er
D--- - D---
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
Hûn- hûn
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
Gera we çawabû, birêz Müller?
Ին--ես է- -եր ճա-բ-ր-ու--ո--ը----րո- Մյո-լ-եր:
Ի----- է- Ձ-- ճ--------------- պ---- Մ--------
Ի-չ-ե- է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------------------
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
0
In-------er D-er ch-m--r--t-y-n-, -a-on My-ller
I------- e- D--- c--------------- p---- M------
I-c-’-e- e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------------------
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
Gera we çawabû, birêz Müller?
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Որ-ե-ղ --Ձե- կ---,---ր-- -յու----:
Ո----- է Ձ-- կ---- պ---- Մ--------
Ո-տ-՞- է Ձ-ր կ-ն-, պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
0
V-rt---h----------n-,--aron My-ller
V------- e D--- k---- p---- M------
V-r-e-g- e D-e- k-n-, p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
Hûn- hûn
Դու- --Ձեր
Դ--- - Ձ--
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
D--- ---z-r
D--- - D---
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
Hûn- hûn
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Ին----ս էր Ձ-ր ---բ------յո-ն-- տ---ն-Շմի-:
Ի------ է- Ձ-- ճ--------------- տ---- Շ----
Ի-չ-ե-ս է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- տ-կ-ն Շ-ի-:
-------------------------------------------
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
0
In-h-p-՞- e--D--- -ham--r-----uny,-t---n-Shmid
I-------- e- D--- c--------------- t---- S----
I-c-’-e-s e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- t-k-n S-m-d
----------------------------------------------
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Որտ-------եր ---ւ-------ի-ին ----:
Ո----- է Ձ-- ա-------- տ---- Շ----
Ո-տ-՞- է Ձ-ր ա-ո-ս-ն-, տ-կ-ն Շ-ի-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
0
Vo-te՞-- --Dzer----s--y-----in Shmid
V------- e D--- a------- t---- S----
V-r-e-g- e D-e- a-u-i-y- t-k-n S-m-d
------------------------------------
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid