Tu barûya li wir dibînî?
Տ--ն-ւ՞- ե--ա-ն--ղ---------ր-կ-:
Տ------- ե- ա----- ա-- ա--------
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
Tesn-՞m--es-a-nt--h-ay--as-ta-aky
T------ y-- a------ a-- a--------
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Tu barûya li wir dibînî?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Tu çiyayê li wir dibînî?
Տեսնո--մ ես ա-ն------ն -արը:
Տ------- ե- ա----- ա-- ս----
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Te--u՞- y-s-a--te----y- -a-y
T------ y-- a------ a-- s---
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Tu çiyayê li wir dibînî?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Tu gundê li wir dibînî?
Տեսնո--մ ես-այ-տե- այ--գյո--ը:
Տ------- ե- ա----- ա-- գ------
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T--nu---y-- a---e---ayn--yu--y
T------ y-- a------ a-- g-----
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Tu gundê li wir dibînî?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Tu çemê li wir dibînî?
Տե----՞մ -ս--յ-տ-ղ ա-- ----:
Տ------- ե- ա----- ա-- գ----
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Te-nu-m-y-s -----g- a-n-g-ty
T------ y-- a------ a-- g---
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Tu çemê li wir dibînî?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Tu rêpira li wir dibînî?
Տես--ւ՞մ ե--այնտե--այն --մու--ը:
Տ------- ե- ա----- ա-- կ--------
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Tesnu՞m y-- -yn-e-h-ayn-ka-urjy
T------ y-- a------ a-- k------
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Tu rêpira li wir dibînî?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Tu gola li wir dibînî?
Տ----ւ՞---ս այ---ղ ա-ն -ի--:
Տ------- ե- ա----- ա-- լ----
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Tesnu՞----s-a-nte---a-- lichy
T------ y-- a------ a-- l----
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Tu gola li wir dibînî?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Civîka li vir diçe xwaşa min.
Այս թռ-ուն--ինձ-դ--- է -ալի-:
Ա-- թ------ ի-- դ--- է գ-----
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
A-s-----ch-unn-in-------- -alis
A-- t--------- i--- d-- e g----
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Civîka li vir diçe xwaşa min.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Dara li xwaşiya min diçe.
Ա-ն-ծ-ռն --- դո-- է--ալիս:
Ա-- ծ--- ի-- դ--- է գ-----
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
Ayn ---rrn-i-d- d---e ga-is
A-- t----- i--- d-- e g----
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
Dara li xwaşiya min diçe.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
Այ- ---- -յ-------ձ--ո-ր է գ-լիս:
Ա-- ք--- ա----- ի-- դ--- է գ-----
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay------n ays-e-- -n-z---r-e -al-s
A-- k---- a------ i--- d-- e g----
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
Այ---յգ-- -յ-տ-ղ-ի-- դ--ր է-գ-լ-ս:
Ա-- ա---- ա----- ի-- դ--- է գ-----
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-d------ -y-te-h --dz-d---e --l-s
A-- a---- a------ i--- d-- e g----
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
Ա-դ պա-տեզ- -յնտե- --ձ -ու- է-գալի-:
Ա-- պ------ ա----- ի-- դ--- է գ-----
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd----t----a-n--g- -----du--e -a-is
A-- p------ a------ i--- d-- e g----
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
Այ- --ղիկ- -յ---ղ---ձ դուր-է գ-լիս:
Ա-- ծ----- ա----- ի-- դ--- է գ-----
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-s -sa--ikn -ysteg- in-z --r - g--is
A-- t------- a------ i--- d-- e g----
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Ez vî xweşik dibînim.
Ե--դա--ի--ւ- ե- համ-րո-մ:
Ե- դ- ս----- ե- հ--------
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Y-- d- --run--em--a--r-m
Y-- d- s---- y-- h------
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
Ez vî xweşik dibînim.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
Ez vî ecêb dibînim.
Ե---ա-հետա-րք-ր -մ------ում:
Ե- դ- հ-------- ե- հ--------
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Ye- -a he--k’---i- ye- -----um
Y-- d- h---------- y-- h------
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Ez vî ecêb dibînim.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Ez vî berzîş dibînim.
Ե- -ա--ի-ս-ան--եմ -ամա--ւ-:
Ե- դ- հ------- ե- հ--------
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Y-s-d--hi-s---n-h’--e- -ama-um
Y-- d- h---------- y-- h------
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Ez vî berzîş dibînim.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Ez vî kirêt dibînim.
Ե- -ա տգ---եմ-գտ-ո--:
Ե- դ- տ--- ե- գ------
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Ye---- -ge-h-yem--tn-m
Y-- d- t---- y-- g----
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
Ez vî kirêt dibînim.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
Ez vî acizker dibînim.
Ես----ձ--ձրալ---մ գտ-ո--:
Ե- դ- ձ------- ե- գ------
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Yes d- -z---z-a---y-m----um
Y-- d- d--------- y-- g----
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
Ez vî acizker dibînim.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
Ez vî tirsnak dibînim.
Ես--- սա----ե-ի-եմ գտ-ու-:
Ե- դ- ս-------- ե- գ------
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Y----- s-rs-p-y--i --- -tnum
Y-- d- s---------- y-- g----
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
Ez vî tirsnak dibînim.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum