Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
Ես ու-ո---ե- հ---եհ-մա--բացել:
Ե- ո----- ե- հ--------- բ-----
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-շ-ե-ա-ա- բ-ց-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
0
Y------m-y-m h-sh---a-ar b--s-y-l
Y-- u--- y-- h---------- b-------
Y-s u-u- y-m h-s-v-h-m-r b-t-’-e-
---------------------------------
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Pasaporta min li vir e.
Ա-ստեղ -մ-----ա-իրն--:
Ա----- ի- ա-------- է-
Ա-ս-ե- ի- ա-ձ-ա-ի-ն է-
----------------------
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
0
Ayst-g--im-a--znag-r--e
A------ i- a--------- e
A-s-e-h i- a-d-n-g-r- e
-----------------------
Aystegh im andznagirn e
Pasaporta min li vir e.
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
Û navnîşana min li vir e.
Ե----- ի- հ---են:
Ե- ա-- ի- հ------
Ե- ա-ա ի- հ-ս-ե-:
-----------------
Եվ ահա իմ հասցեն:
0
Y-- aha--- h-sts---n
Y-- a-- i- h--------
Y-v a-a i- h-s-s-y-n
--------------------
Yev aha im hasts’yen
Û navnîşana min li vir e.
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
Ե---ւզ--մ ե--ի------ե-ա-արի- գո---- --խան---:
Ե- ո----- ե- ի- հ----------- գ----- փ--------
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ե-ա-ա-ի- գ-ւ-ա- փ-խ-ն-ե-:
---------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
0
Y-s u-u- -e- -- ha--veha-ar-n-g--a- --vo-h-nts’yel
Y-- u--- y-- i- h------------ g---- p-------------
Y-s u-u- y-m i- h-s-v-h-m-r-n g-m-r p-v-k-a-t-’-e-
--------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
Ե--ու-ո-մ-եմ--- -ա-վ---ամար---գ--մար -ա-ե-:
Ե- ո----- ե- ի- հ---- հ------ գ----- հ-----
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց գ-ւ-ա- հ-ն-լ-
-------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
0
Yes-u-um---- im -ash-i---m-rit-’-guma- --n-l
Y-- u--- y-- i- h----- h-------- g---- h----
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ g-m-r h-n-l
--------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
Ե--ո---ւմ -մ--մ---շվի -ամ------նդո-րա--ր-հ-ն--:
Ե- ո----- ե- ի- հ---- հ------ ա--------- հ-----
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց ա-դ-ր-ա-ի- հ-ն-լ-
-----------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
0
Ye--u--m---m--m h-s--- hamarit-’-and-rr-g-- -an-l
Y-- u--- y-- i- h----- h-------- a--------- h----
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ a-d-r-a-i- h-n-l
-------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
Ես------մ--- -ամ----ա--ն -ո-ս -ան----:
Ե- ո----- ե- ճ---------- տ--- հ-------
Ե- ո-զ-ւ- ե- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ- հ-ն-ն-լ-
--------------------------------------
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
0
Ye--u-um-ye- c-amp-v-----a--tom--h-n--n-l
Y-- u--- y-- c------------- t--- h-------
Y-s u-u- y-m c-a-p-v-r-a-a- t-m- h-n-z-e-
-----------------------------------------
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
Xerc çiqasî zêde ne?
Ո-քա՞--են---ր-ա-ճա-----:
Ո----- ե- վ-------------
Ո-ք-՞- ե- վ-ր-ա-ճ-ր-ե-ը-
------------------------
Որքա՞ն են վարձավճարները:
0
V--k--՞n --n -ard-av---r--ry
V------- y-- v--------------
V-r-’-՞- y-n v-r-z-v-h-r-e-y
----------------------------
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
Xerc çiqasî zêde ne?
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
Ո-տ-՞- --որա-ր-մ:
Ո----- ս---------
Ո-տ-՞- ս-ո-ա-ր-մ-
-----------------
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
0
V--t---h-st--a--em
V------- s--------
V-r-e-g- s-o-a-r-m
------------------
Vorte՞gh storagrem
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
Ե---պա---մ-եմ--ու-ա-ի փ-խ-ն-ո-մ-----------ց:
Ե- ս------ ե- գ------ փ-------- Գ-----------
Ե- ս-ա-ո-մ ե- գ-ւ-ա-ի փ-խ-ն-ո-մ Գ-ր-ա-ի-յ-ց-
--------------------------------------------
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
0
Yes-s-a-um-ye- g--a-- -’--k----s’um G--m---ayits’
Y-- s----- y-- g----- p------------ G------------
Y-s s-a-u- y-m g-m-r- p-v-k-a-t-’-m G-r-a-i-y-t-’
-------------------------------------------------
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Jimareya hesabê min li vir e.
Ս- -- հաշ---հա---ն է:
Ս- ի- հ---- հ----- է-
Ս- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր- է-
---------------------
Սա իմ հաշվի համարն է:
0
S- i- -a-hvi -a-a---e
S- i- h----- h----- e
S- i- h-s-v- h-m-r- e
---------------------
Sa im hashvi hamarn e
Jimareya hesabê min li vir e.
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
Pare hat?
Գ-ւ-արը փոխ-նցում- --տա-վել-է:
Գ------ փ--------- կ------- է-
Գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-ո-մ- կ-տ-ր-ե- է-
------------------------------
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
0
G-mar------k-a--s--my-ka--rvel e
G----- p------------- k------- e
G-m-r- p-v-k-a-t-’-m- k-t-r-e- e
--------------------------------
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
Pare hat?
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
Ես-ո-զում-եմ--յ--գ---ար---ոխա-ա-ե-:
Ե- ո----- ե- ա-- գ------ փ---------
Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-ս գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-կ-լ-
-----------------------------------
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
0
Y-- -z---------s-gu-ary -’vo--a-akel
Y-- u--- y-- a-- g----- p-----------
Y-s u-u- y-m a-s g-m-r- p-v-k-a-a-e-
------------------------------------
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
Ին- -մերիկ--ն դ-լ-ար-- --ր--վ--:
Ի-- ա-------- դ----- է հ--------
Ի-ձ ա-ե-ի-յ-ն դ-լ-ա- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------------
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
0
I-dz a--r--y-n -ol--r-----r--vor
I--- a-------- d----- e h-------
I-d- a-e-i-y-n d-l-a- e h-r-a-o-
--------------------------------
Indz amerikyan dollar e harkavor
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
Խ-դր--- -- -----անր ----ա-իշ--- տվեք:
Խ------ ե- ի-- մ--- դ---------- տ----
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-ն- դ-ա-ա-ի-ն-ր տ-ե-:
-------------------------------------
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
0
K-n--u- y-m -n-z -a-r--r-m---s---- t-e-’
K------ y-- i--- m--- d----------- t----
K-n-r-m y-m i-d- m-n- d-a-a-i-h-e- t-e-’
----------------------------------------
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
Li vir makîneyeke pereyan heye?
Ա-ստե- --ն-ո-----ա՞:
Ա----- բ------- կ---
Ա-ս-ե- բ-ն-ո-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
0
A-s---h-ban--mat-k-՞
A------ b------- k--
A-s-e-h b-n-o-a- k-՞
--------------------
Aystegh bankomat ka՞
Li vir makîneyeke pereyan heye?
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
Çiqas pere dikare bê kişandin?
Ինչ-ա---գ-ւ--ր-կարե-- է հա-ե- բանկո-ա---:
Ի------ գ----- կ----- է հ---- բ----------
Ի-չ-ա-ն գ-ւ-ա- կ-ր-լ- է հ-ն-լ բ-ն-ո-ա-ի-:
-----------------------------------------
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
0
In---k’a՞n ------kare-i-e -a-----a--o---its’
I--------- g---- k----- e h---- b-----------
I-c-’-’-՞- g-m-r k-r-l- e h-n-l b-n-o-a-i-s-
--------------------------------------------
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
Çiqas pere dikare bê kişandin?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
Ո-ր--արկ--ին ---տ--ը -ա-ե-ի --այ-տ------ագո-ծե-:
Ո-- վ------- ք------ կ----- է ա----- օ----------
Ո-ր վ-ր-ա-ի- ք-ր-ե-ը կ-ր-լ- է ա-ս-ե- օ-տ-գ-ր-ե-:
------------------------------------------------
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
0
VO՞- --rk--i--k--rte-y kar-l- e---s-e-- og--g-r-sel
V--- v------- k------- k----- e a------ o----------
V-՞- v-r-a-i- k-a-t-r- k-r-l- e a-s-e-h o-t-g-r-s-l
---------------------------------------------------
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel