Pasikalbėjimų knygelė

lt Jungtukai 4   »   em Conjunctions

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Jungtukai 4

97 [ninety-seven]

Conjunctions

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių anglų (US) Žaisti Daugiau
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. He --l----lee--alt--u-h th- ---wa- o-. H- f--- a----- a------- t-- T- w-- o-- H- f-l- a-l-e- a-t-o-g- t-e T- w-s o-. -------------------------------------- He fell asleep although the TV was on. 0
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. He s---ed-a wh--e al--o-g- -t -as-----. H- s----- a w---- a------- i- w-- l---- H- s-a-e- a w-i-e a-t-o-g- i- w-s l-t-. --------------------------------------- He stayed a while although it was late. 0
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. H-----n-- -ome-al-ho-g- w--had ---e -n--p-----me--. H- d----- c--- a------- w- h-- m--- a- a----------- H- d-d-’- c-m- a-t-o-g- w- h-d m-d- a- a-p-i-t-e-t- --------------------------------------------------- He didn’t come although we had made an appointment. 0
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. T---T- w-s --- --v--t--l--s- h- fe-- -sl---. T-- T- w-- o-- N------------ h- f--- a------ T-e T- w-s o-. N-v-r-h-l-s-, h- f-l- a-l-e-. -------------------------------------------- The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. 0
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. I----s ---eady la-e---ev-r--e-e--, -e----y---- -h--e. I- w-- a------ l---- N------------ h- s----- a w----- I- w-s a-r-a-y l-t-. N-v-r-h-l-s-, h- s-a-e- a w-i-e- ----------------------------------------------------- It was already late. Nevertheless, he stayed a while. 0
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. We-ha- --d- an-a-p-i-tm--t. --ve--h---ss,-h--didn-t c--e. W- h-- m--- a- a----------- N------------ h- d----- c---- W- h-d m-d- a- a-p-i-t-e-t- N-v-r-h-l-s-, h- d-d-’- c-m-. --------------------------------------------------------- We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. 0
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. A--h---h -e ha- n- --c--s-- he d----s---e-car. A------- h- h-- n- l------- h- d----- t-- c--- A-t-o-g- h- h-s n- l-c-n-e- h- d-i-e- t-e c-r- ---------------------------------------------- Although he has no license, he drives the car. 0
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. A--houg----e --a- -- --i-p-r-- -- -ri--s ---f--t. A------- t-- r--- i- s-------- h- d----- s- f---- A-t-o-g- t-e r-a- i- s-i-p-r-, h- d-i-e- s- f-s-. ------------------------------------------------- Although the road is slippery, he drives so fast. 0
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. A----ugh h---s d--nk---e r--es-hi- --c-c--. A------- h- i- d----- h- r---- h-- b------- A-t-o-g- h- i- d-u-k- h- r-d-s h-s b-c-c-e- ------------------------------------------- Although he is drunk, he rides his bicycle. 0
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. Des--t----vi-- -------n-- - lic-nse (a---, he d-i-es th----r. D------ h----- n- l------ / l------ (----- h- d----- t-- c--- D-s-i-e h-v-n- n- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-)- h- d-i-e- t-e c-r- ------------------------------------------------------------- Despite having no licence / license (am.), he drives the car. 0
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. D--p--- th--r--d b--n--sl-ppery,--e d--v-- f--t. D------ t-- r--- b---- s-------- h- d----- f---- D-s-i-e t-e r-a- b-i-g s-i-p-r-, h- d-i-e- f-s-. ------------------------------------------------ Despite the road being slippery, he drives fast. 0
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. D--p-te-b-in- --unk- -e-r---s-t-e b--e. D------ b---- d----- h- r---- t-- b---- D-s-i-e b-i-g d-u-k- h- r-d-s t-e b-k-. --------------------------------------- Despite being drunk, he rides the bike. 0
Ji neranda darbo, nors turi diplomą. A---------h- w-n--t--col--g----he -a----f--d-a -o-. A------- s-- w--- t- c------- s-- c---- f--- a j--- A-t-o-g- s-e w-n- t- c-l-e-e- s-e c-n-t f-n- a j-b- --------------------------------------------------- Although she went to college, she can’t find a job. 0
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. A-th--g- -he-is--n p--n- s-- do--n’t -o -- -----oc--r. A------- s-- i- i- p---- s-- d------ g- t- t-- d------ A-t-o-g- s-e i- i- p-i-, s-e d-e-n-t g- t- t-e d-c-o-. ------------------------------------------------------ Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. 0
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. Alt--u-- -he h-s-no m--e----h- b-y- a--a-. A------- s-- h-- n- m----- s-- b--- a c--- A-t-o-g- s-e h-s n- m-n-y- s-e b-y- a c-r- ------------------------------------------ Although she has no money, she buys a car. 0
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. She we-t t- -ollege- ----r-he-es-, --- ca-’- -in--a---b. S-- w--- t- c------- N------------ s-- c---- f--- a j--- S-e w-n- t- c-l-e-e- N-v-r-h-l-s-, s-e c-n-t f-n- a j-b- -------------------------------------------------------- She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. 0
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. S----- -n--ai---Ne--r-heless----- d---n---go-t- -h--d--t--. S-- i- i- p---- N------------ s-- d------ g- t- t-- d------ S-e i- i- p-i-. N-v-r-h-l-s-, s-e d-e-n-t g- t- t-e d-c-o-. ----------------------------------------------------------- She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. 0
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. S-e --s-n---------Ne-er-----ss--s-e-b--s-- -a-. S-- h-- n- m----- N------------ s-- b--- a c--- S-e h-s n- m-n-y- N-v-r-h-l-s-, s-e b-y- a c-r- ----------------------------------------------- She has no money. Nevertheless, she buys a car. 0

Jaunuoliai mokosi kitaip nei suaugusieji

Vaikai kalbų išmoksta gana greitai. Suaugusiems paprastai prireikia daugiau laiko. Tačiau vaikai kalbą išmoksta ne geriau nei suaugusieji. Jie tiesiog kitaip mokosi. Mokantis kalbos smegenys turi išties daug pasiekti. Jos turi vienu metu išmokti daug dalykų. Kai žmogus mokosi kalbos, nepakanka apie tai tik galvoti. Jis taip pat turi išmokti juos tarti. Tam kalbos padargai turi išmokti naujų judesių. Smegenys taip pat turi išmokti reaguoti į naujas situacijas. Kalbėti užsienio kalba yra nelengva. Suaugusieji kalbų įvairiais gyvenimo laikotarpiais mokosi skirtingai. Būdami 20-ies, 30-ies, žmonės vis dar turi mokymosi rutiną. Mokykla ir mokslai dar ne tokioj tolimoj praeity. Todėl smegenys yra gerai ištreniruotos. Tuomet kalbos galima išmokti gana gerai. Keturiasdešimtmečiai ir penkiasdešimtmečiai jau ir taip yra nemažai išmokę. Jų smegenims naudinga toji patirtis. Jos gali sujungti naujas žinias su senomis. Tokiame amžiuje geriausia išmokstama to, ką jau pažįstame. Pavyzdžiui, tų kalbų, kurios yra panašios į tas, kurias mokame. Esant 60-ies ir 70-ies metų amžiui, paprastai turima daug laiko. Tie žmonės gali dažnai praktikuotis. Tai ypač svarbu mokantis kalbų. Vyresni žmonės ypač gerai išmoksta užsienio kalbos rašybos. Sėkmingai mokytis galima kiekviename amžiuje. Ir po brandos periodo smegenys tebegali kurti naujas nervų ląsteles. Ir smegenims tai patinka...