Kur mēs esam?
ኣ-- -ና --ና?
ኣ-- ኢ- ዘ---
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abeyi īna zele-a?
a---- ī-- z------
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Kur mēs esam?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abeyi īna zelena?
Mēs esam skolā.
ን---ኣብ-ቤ- -ም-ር- ኣ--።
ን-- ኣ- ቤ- ት---- ኣ---
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
ni-̣-n--a-i-b--- -imi-iri-ī-a-ona።
n------ a-- b--- t--------- a-----
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Mēs esam skolā.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Mums ir nodarbības.
ንሕና-ኣ- ትም---/--ስ ኣሎ-።
ን-- ኣ- ት-------- ኣ---
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
n-ḥi-a---i-ti--h-r--ī-kila-i---o-a።
n------ a-- t---------------- a-----
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Mums ir nodarbības.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Tie ir skolēni.
እዚኣ---እቶም-ተመሃሮ እ--።
እ---- እ-- ተ--- እ---
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
i--’--o-- ----- -em-ha-o--yo-i።
i-------- i---- t------- i-----
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Tie ir skolēni.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Tā ir skolotāja.
እ----ታ መ-----ያ።
እ-- እ- መ--- እ--
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
i-ī’--i----e-ihiri-iya።
i---- i-- m------- i---
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Tā ir skolotāja.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
izī’a ita memihiri iya።
Tā ir klase.
እ-----ክ-ስ እዩ።
እ- እ- ክ-- እ--
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
i-- it- --la-i iyu።
i-- i-- k----- i---
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
Tā ir klase.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
izī itī kilasi iyu።
Ko mēs darām?
እን-ይ -ንገ-ር --?
እ--- ክ---- ኢ--
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
i-i-a-i--ini-e-ir- īna?
i------ k--------- ī---
i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a-
-----------------------
initayi kinigebiri īna?
Ko mēs darām?
እንታይ ክንገብር ኢና?
initayi kinigebiri īna?
Mēs mācāmies.
ንሕ- --ሃር-ኣ-ና።
ን-- ን--- ኣ---
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n-h-ina n--i---i------።
n------ n------- a-----
n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------
niḥina nimihari alona።
Mēs mācāmies.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina nimihari alona።
Mēs mācāmies valodu.
ን-ና-ሓደ---ቋ-ን-ሃር----።
ን-- ሓ- ቋ-- ን--- ኣ---
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
ni----a ḥ-de -’w--i---a--i-ehari-al---።
n------ h---- k--------- n------- a-----
n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a-
----------------------------------------
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
Mēs mācāmies valodu.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
Es mācos angļu valodu.
ኣ- -ንግ-ዝ- -መሃ- ---።
ኣ- ኢ----- እ--- ኣ---
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
a-e ī---ilī-i-y---me-ar--aloh-u።
a-- ī----------- i------ a------
a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-።
--------------------------------
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
Es mācos angļu valodu.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
Tu mācies spāņu valodu.
ንስኻ---ኺ---ኛ -መሃ- ኣሎ-/ኣሎ-።
ን------ ስ-- ት--- ኣ-------
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n-s-ẖ-/n-s--̱ī-sip-n-- tim-ha-i a--ẖ-/a---̱ī።
n-------------- s------ t------- a-------------
n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī-
-----------------------------------------------
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
Tu mācies spāņu valodu.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
Viņš mācās vācu valodu.
ንሱ--ር-ንኛ -መ-ር --።
ን- ጀ---- ይ--- ኣ--
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
nisu jer-men-nya---m-h-r----o።
n--- j---------- y------- a---
n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o-
------------------------------
nisu jerimeninya yimehari alo።
Viņš mācās vācu valodu.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
nisu jerimeninya yimehari alo።
Mēs mācāmies franču valodu.
ንሕና--ራ-ስኛ---ሃ- ኣሎና።
ን-- ፍ---- ን--- ኣ---
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
niḥ-n---irani--n---ni-----i a-o--።
n------ f---------- n------- a-----
n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------------------
niḥina firanisinya nimehari alona።
Mēs mācāmies franču valodu.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
niḥina firanisinya nimehari alona።
Jūs mācāties itāliešu valodu.
ንስ-ትኩም --ያን--ትመ-- -ኹ-።
ን----- ጣ---- ት--- ኢ---
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
nisi--ati-umi -’a--y-ninya ----h-r- ī-̱--i።
n------------ t----------- t------- ī------
n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-።
-------------------------------------------
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
Jūs mācāties itāliešu valodu.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
Viņi mācās krievu valodu.
ን-ኻ--ም-ሩስኛ -መ------።
ን----- ሩ-- ት--- ኢ---
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n---ẖ--i--mi-r--iny- ---eh-r- ī---m-።
n------------ r------ t------- ī------
n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-።
--------------------------------------
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
Viņi mācās krievu valodu.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
Mācīties valodas ir interesanti.
ቋ-ቋታት--ም---ማራኺ --።
ቋ---- ም--- ማ-- እ--
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
k’wa-i---ata---mimi-a-i-m--a-̱ī i--።
k------------- m------- m------ i---
k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u-
------------------------------------
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
Mācīties valodas ir interesanti.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
Mēs gribam saprast cilvēkus.
ን-- --ባ- ክንር--ም ደ-ና።
ን-- ን--- ክ----- ደ---
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
ni--i-a-nise---- -in-r---’o-i-d--īna።
n------ n------- k----------- d------
n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-።
-------------------------------------
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
Mēs gribam saprast cilvēkus.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
ን-- ምስ --- ---ረብ--ሊ-።
ን-- ም- ሰ-- ክ---- ደ---
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
n-h-ina-m-si s--ati -i--z-r--- -e--na።
n------ m--- s----- k--------- d------
n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።