Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   sv Motorstopp

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trettionio]

Motorstopp

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? V-- -r nä---s-e ben---st----n? V-- ä- n------- b------------- V-r ä- n-r-a-t- b-n-i-s-a-i-n- ------------------------------ Var är närmaste bensinstation? 0
Јас имам една дупната гума. J-g ha- f-t- --nkt----g. J-- h-- f--- p---------- J-g h-r f-t- p-n-t-r-n-. ------------------------ Jag har fått punktering. 0
Дали можете да го промените тркалото? K-n-n---y-- ---k? K-- n- b--- d---- K-n n- b-t- d-c-? ----------------- Kan ni byta däck? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. J----eh-v-- --t---r-l-ter di----. J-- b------ e-- p-- l---- d------ J-g b-h-v-r e-t p-r l-t-r d-e-e-. --------------------------------- Jag behöver ett par liter diesel. 0
Немам повеќе бензин. J-g-har--lu- p----n--n. J-- h-- s--- p- b------ J-g h-r s-u- p- b-n-i-. ----------------------- Jag har slut på bensin. 0
Имате ли резервна туба? H-r--i e--rese-vd-n-? H-- n- e- r---------- H-r n- e- r-s-r-d-n-? --------------------- Har ni en reservdunk? 0
Каде можам да телефонирам? Va- --n -ag -ing-? V-- k-- j-- r----- V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
Ми треба влечна служба. Ja----höve---- -ä--nin-sbi-. J-- b------ e- b------------ J-g b-h-v-r e- b-r-n-n-s-i-. ---------------------------- Jag behöver en bärgningsbil. 0
Барам една работилница. J-g --tar-e-t-r -n-ve---t--. J-- l---- e---- e- v-------- J-g l-t-r e-t-r e- v-r-s-a-. ---------------------------- Jag letar efter en verkstad. 0
Се случи сообраќајна несреќа. D-t-h-r -änt -n o--ck-. D-- h-- h--- e- o------ D-t h-r h-n- e- o-y-k-. ----------------------- Det har hänt en olycka. 0
Каде е најблискиот телефон? V----r ---m---- -ele-o-? V-- ä- n------- t------- V-r ä- n-r-a-t- t-l-f-n- ------------------------ Var är närmaste telefon? 0
Имате ли мобилен со себе? H-r-n- e--m-bil-p- er? H-- n- e- m---- p- e-- H-r n- e- m-b-l p- e-? ---------------------- Har ni en mobil på er? 0
Потребна ни е помош. Vi-be-ö-er hj-l-. V- b------ h----- V- b-h-v-r h-ä-p- ----------------- Vi behöver hjälp. 0
Повикајте еден лекар! Ri-g-eft-r--n --ka--! R--- e---- e- l------ R-n- e-t-r e- l-k-r-! --------------------- Ring efter en läkare! 0
Повикајте ја полицијата! R-n-----p-l-s--! R--- p- p------- R-n- p- p-l-s-n- ---------------- Ring på polisen! 0
Вашите документи Ве молам. E----app-r,--a-k. E-- p------ t---- E-a p-p-e-, t-c-. ----------------- Era papper, tack. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. Er---örkor-,----k. E-- k------- t---- E-t k-r-o-t- t-c-. ------------------ Ert körkort, tack. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. K-- ja---å ---e-t r-g-st-e-ing-----s--tac-. K-- j-- f- s- e-- r------------------ t---- K-n j-g f- s- e-t r-g-s-r-r-n-s-e-i-, t-c-. ------------------------------------------- Kan jag få se ert registreringsbevis, tack. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -