Разговорник

mk Работа / Занает   »   sv Arbeta

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [femtiofem]

Arbeta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Vad ----ni-fö- y-k-? V-- h-- n- f-- y---- V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Min-m-n är ---a-e----l yrke-. M-- m-- ä- l----- t--- y----- M-n m-n ä- l-k-r- t-l- y-k-t- ----------------------------- Min man är läkare till yrket. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Jag -r--ta---e-tid--o- -j--sk-t-rsk-. J-- a------ d----- s-- s------------- J-g a-b-t-r d-l-i- s-m s-u-s-ö-e-s-a- ------------------------------------- Jag arbetar deltid som sjuksköterska. 0
Набргу ќе одиме во пензија. S-ar------vi --n-i-n. S---- f-- v- p------- S-a-t f-r v- p-n-i-n- --------------------- Snart får vi pension. 0
Но даноците се високи. Men--k----rn- är--ö--. M-- s-------- ä- h---- M-n s-a-t-r-a ä- h-g-. ---------------------- Men skatterna är höga. 0
И здравственото осигурување е високо. O-h--j-------k--ng---ä--hö-. O-- s--------------- ä- h--- O-h s-u-f-r-ä-r-n-e- ä- h-g- ---------------------------- Och sjukförsäkringen är hög. 0
Што сакаш да бидеш? V-d--il--du-bl-? V-- v--- d- b--- V-d v-l- d- b-i- ---------------- Vad vill du bli? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ja- -i-- bli-in-----r. J-- v--- b-- i-------- J-g v-l- b-i i-g-n-ö-. ---------------------- Jag vill bli ingenjör. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. J-g vi-l st-d-r---- u--ve-sit-t. J-- v--- s------ p- u----------- J-g v-l- s-u-e-a p- u-i-e-s-t-t- -------------------------------- Jag vill studera på universitet. 0
Јас сум практикант. Ja---r-p---tik-nt. J-- ä- p---------- J-g ä- p-a-t-k-n-. ------------------ Jag är praktikant. 0
Јас не заработувам многу. J-- -j---- i-te my-ket. J-- t----- i--- m------ J-g t-ä-a- i-t- m-c-e-. ----------------------- Jag tjänar inte mycket. 0
Јас сум на пракса во странство. J------k--s-rar-utoml-n-s. J-- p---------- u--------- J-g p-a-t-s-r-r u-o-l-n-s- -------------------------- Jag praktiserar utomlands. 0
Ова е мојот шеф. De- -är--r-m-- -h--. D-- d-- ä- m-- c---- D-t d-r ä- m-n c-e-. -------------------- Det där är min chef. 0
Јас имам љубезни колеги. Jag ----tr-----a-ko-legor. J-- h-- t------- k-------- J-g h-r t-e-l-g- k-l-e-o-. -------------------------- Jag har trevliga kollegor. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. V-d-l-nc-ti- går v---l---d t--l-----on-l-e-tau---ge-. V-- l------- g-- v- a----- t--- p-------------------- V-d l-n-h-i- g-r v- a-l-i- t-l- p-r-o-a-r-s-a-r-n-e-. ----------------------------------------------------- Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen. 0
Јас барам едно работно место. Ja---öke---n a---äl-n--g. J-- s---- e- a----------- J-g s-k-r e- a-s-ä-l-i-g- ------------------------- Jag söker en anställning. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Jag--a- v--it-a-be-sl-s-- e----r. J-- h-- v---- a-------- i e-- å-- J-g h-r v-r-t a-b-t-l-s i e-t å-. --------------------------------- Jag har varit arbetslös i ett år. 0
Во оваа земја има премногу невработени. I -et h-r---n--t ---ns-d-- a-lt --- -ån-a-a----slö--. I d-- h-- l----- f---- d-- a--- f-- m---- a---------- I d-t h-r l-n-e- f-n-s d-t a-l- f-r m-n-a a-b-t-l-s-. ----------------------------------------------------- I det här landet finns det allt för många arbetslösa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -