Buku frasa

ms Kedai   »   ar ‫المتاجر‬

53 [lima puluh tiga]

Kedai

Kedai

‫53 [ثلاثة وخمسون]

53 [thlathat wakhamsun]

‫المتاجر‬

almutajirat

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Kami mencari kedai sukan. نحن----- -ن --جر ر-ا-ي. ن__ ن___ ع_ م___ ر_____ ن-ن ن-ح- ع- م-ج- ر-ا-ي- ----------------------- نحن نبحث عن متجر رياضي. 0
n--n-n-bhat--ean--u----- ri-di. n___ n______ e__ m______ r_____ n-h- n-b-a-h e-n m-t-j-r r-a-i- ------------------------------- nahn nabhath ean mutajir riadi.
Kami mencari kedai daging. نح- نبحث----ج-ا-. ن__ ن___ ع_ ج____ ن-ن ن-ح- ع- ج-ا-. ----------------- نحن نبحث عن جزار. 0
nahn -a---t--e---jaz-ar. n___ n______ e__ j______ n-h- n-b-a-h e-n j-z-a-. ------------------------ nahn nabhath ean jazzar.
Kami mencari farmasi. ن-- -بح- ع--ص-----. ن__ ن___ ع_ ص______ ن-ن ن-ح- ع- ص-د-ي-. ------------------- نحن نبحث عن صيدلية. 0
nahn ----------n s-yda-iat. n___ n______ e__ s_________ n-h- n-b-a-h e-n s-y-a-i-t- --------------------------- nahn nabhath ean saydaliat.
Kami mahu membeli bola sepak. ‫-ر-د-أ- -ش--ي --ة-ق--. ‫____ أ_ ن____ ك__ ق___ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي ك-ة ق-م- ----------------------- ‫نريد أن نشتري كرة قدم. 0
nu----an-nas-t-ri k-r---qa---. n____ a_ n_______ k____ q_____ n-r-d a- n-s-t-r- k-r-t q-d-m- ------------------------------ nurid an nashtari kurat qadam.
Kami mahu membeli salami. ‫نر-د--- -ش-ري سل--- (س--]. ‫____ أ_ ن____ س____ (_____ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي س-ا-ي (-ج-]- --------------------------- ‫نريد أن نشتري سلامي (سجق]. 0
n--id ---na-ht-r--s-lami-----q-. n____ a_ n_______ s_____ (______ n-r-d a- n-s-t-r- s-l-m- (-u-q-. -------------------------------- nurid an nashtari salami (sujq).
Kami mahu membeli ubat. ‫ن--- -------ي --وي-. ‫____ أ_ ن____ أ_____ ‫-ر-د أ- ن-ت-ي أ-و-ة- --------------------- ‫نريد أن نشتري أدوية. 0
nu-id an -ash--r---d-iat. n____ a_ n_______ a______ n-r-d a- n-s-t-r- a-w-a-. ------------------------- nurid an nashtari adwiat.
Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. نحن -ب------محل -ي-ضي-لشر-- -رة---م. ن__ ن___ ع_ م__ ر____ ل____ ك__ ق___ ن-ن ن-ح- ع- م-ل ر-ا-ي ل-ر-ء ك-ة ق-م- ------------------------------------ نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. 0
n-h- n-----h e-n--a--l-r-a-----s-i-- kur-- --d--. n___ n______ e__ m____ r____ l______ k____ q_____ n-h- n-b-a-h e-n m-h-l r-a-i l-s-i-a k-r-t q-d-m- ------------------------------------------------- nahn nabhath ean mahal riadi lishira kurat qadam.
Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. ن------ث--- -زا- لش--ء-الس----. ن__ ن___ ع_ ج___ ل____ ا_______ ن-ن ن-ح- ع- ج-ا- ل-ر-ء ا-س-ا-ي- ------------------------------- نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. 0
nahn --b-----ean--a-z-- l--hir- al---a-i. n___ n______ e__ j_____ l______ a________ n-h- n-b-a-h e-n j-z-a- l-s-i-a a-s-l-m-. ----------------------------------------- nahn nabhath ean jazzar lishira alsalami.
Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. ‫-بح--عن -ي--ية-ل-ر-----وية. ‫____ ع_ ص_____ ل____ أ_____ ‫-ب-ث ع- ص-د-ي- ل-ر-ء أ-و-ة- ---------------------------- ‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. 0
nab-a-h ------yd-liat --s-i----d----. n______ e__ s________ l______ a______ n-b-a-h e-n s-y-a-i-t l-s-i-a a-w-a-. ------------------------------------- nabhath ean saydaliat lishira adwiat.
Saya mencari tukang emas. أ--ث عن--ائ-. أ___ ع_ ص____ أ-ح- ع- ص-ئ-. ------------- أبحث عن صائغ. 0
a-h-th e-n saay-gh. a_____ e__ s_______ a-h-t- e-n s-a-i-h- ------------------- abhath ean saayigh.
Saya mencari kedai gambar. ‫أب-- ع- -ح- ل-ت---ر-ا-ف----ر--ي. ‫____ ع_ م__ ل______ ا___________ ‫-ب-ث ع- م-ل ل-ت-و-ر ا-ف-ت-غ-ا-ي- --------------------------------- ‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. 0
abhat--ean-maha- -i-t-sw-r -lf---g--a-i-. a_____ e__ m____ l________ a_____________ a-h-t- e-n m-h-l l-l-a-w-r a-f-t-g-r-f-i- ----------------------------------------- abhath ean mahal liltaswir alfutughrafii.
Saya mencari kedai pastri. ‫أ-حث ع- م-ل بيع-ح-وي-ت. ‫____ ع_ م__ ب__ ح______ ‫-ب-ث ع- م-ل ب-ع ح-و-ا-. ------------------------ ‫أبحث عن محل بيع حلويات. 0
abh-th-e-- maha- -ay- h-lw-y--. a_____ e__ m____ b___ h________ a-h-t- e-n m-h-l b-y- h-l-i-a-. ------------------------------- abhath ean mahal baye halwiyat.
Saya bercadang untuk membeli cincin. أ-- أ-ط- -ش--ء خا-م. أ__ أ___ ل____ خ____ أ-ا أ-ط- ل-ر-ء خ-ت-. -------------------- أنا أخطط لشراء خاتم. 0
ana uk-a---t --s-ir---ha---. a__ u_______ l______ k______ a-a u-h-t-i- l-s-i-a k-a-a-. ---------------------------- ana ukhattit lishira khatam.
Saya bercadang untuk membeli filem. أن---خ------اء--ي--. أ__ أ___ ل____ ف____ أ-ا أ-ط- ل-ر-ء ف-ل-. -------------------- أنا أخطط لشراء فيلم. 0
an--uk---t-- -i-h-r--f-l-. a__ u_______ l______ f____ a-a u-h-t-i- l-s-i-a f-l-. -------------------------- ana ukhattit lishira film.
Saya bercadang untuk membeli kek. أن----طط -ش--ء كعك-. أ__ أ___ ل____ ك____ أ-ا أ-ط- ل-ر-ء ك-ك-. -------------------- أنا أخطط لشراء كعكة. 0
a-a-u--a-t-t--i--ira -ae---. a__ u_______ l______ k______ a-a u-h-t-i- l-s-i-a k-e-a-. ---------------------------- ana ukhattit lishira kaekat.
Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. ‫أب-ث----صائ- لش-ا----تم. ‫____ ع_ ص___ ل____ خ____ ‫-ب-ث ع- ص-ئ- ل-ر-ء خ-ت-. ------------------------- ‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. 0
abha---e-- s--y-g--l--hi-a---a-am. a_____ e__ s______ l______ k______ a-h-t- e-n s-a-i-h l-s-i-a k-a-a-. ---------------------------------- abhath ean saayigh lishira khatam.
Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. أ--ث -ن -ت----اميرات--ش-اء -لفي-م. أ___ ع_ م___ ك______ ل____ ا______ أ-ح- ع- م-ج- ك-م-ر-ت ل-ر-ء ا-ف-ل-. ---------------------------------- أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. 0
a--a---e-----t--i- -a-i-a---i---r- -lf---. a_____ e__ m______ k______ l______ a______ a-h-t- e-n m-t-j-r k-m-r-t l-s-i-a a-f-l-. ------------------------------------------ abhath ean mutajir kamirat lishira alfilm.
Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. أبح--عن-م-- ----ات---راء--عك-. أ___ ع_ م__ ح_____ ل____ ك____ أ-ح- ع- م-ل ح-و-ا- ل-ر-ء ك-ك-. ------------------------------ أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. 0
a-ha-h -an m-hal --l-i-at-lis-ir- k--ka-. a_____ e__ m____ h_______ l______ k______ a-h-t- e-n m-h-l h-l-i-a- l-s-i-a k-e-a-. ----------------------------------------- abhath ean mahal halwiyat lishira kaekat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -