Parlør

no I banken   »   fr A la banque

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [soixante]

A la banque

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. J- -oud-a---ou-ri- u- c-----. Je voudrais ouvrir un compte. J- v-u-r-i- o-v-i- u- c-m-t-. ----------------------------- Je voudrais ouvrir un compte. 0
Her er passet mitt. Vo--i m-----sse----. Voici mon passeport. V-i-i m-n p-s-e-o-t- -------------------- Voici mon passeport. 0
Og her er adressen min. E------i-mo- ---ess-. Et voici mon adresse. E- v-i-i m-n a-r-s-e- --------------------- Et voici mon adresse. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Je -o--ra-- d--o-e- de-l’--gen---u- mo- compt-. Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte. J- v-u-r-i- d-p-s-r d- l-a-g-n- s-r m-n c-m-t-. ----------------------------------------------- Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. J- voud-ai- -e-ire- d---’a-g----d- --n-----te. Je voudrais retirer de l’argent de mon compte. J- v-u-r-i- r-t-r-r d- l-a-g-n- d- m-n c-m-t-. ---------------------------------------------- Je voudrais retirer de l’argent de mon compte. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. Je --udr--s-r-cev-i--m-----le-é -- -ompt-. Je voudrais recevoir mon relevé de compte. J- v-u-r-i- r-c-v-i- m-n r-l-v- d- c-m-t-. ------------------------------------------ Je voudrais recevoir mon relevé de compte. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. J---ou-rais -o----r -n-chèq----oya-e. Je voudrais toucher un chèque-voyage. J- v-u-r-i- t-u-h-r u- c-è-u---o-a-e- ------------------------------------- Je voudrais toucher un chèque-voyage. 0
Hvor mye koster det i gebyr? A--o-bi-n-s-él-v--l- ----i-s--n-? A combien s’élève la commission ? A c-m-i-n s-é-è-e l- c-m-i-s-o- ? --------------------------------- A combien s’élève la commission ? 0
Hvor skal jeg skrive under? O--do----e-s-g----? Où dois-je signer ? O- d-i---e s-g-e- ? ------------------- Où dois-je signer ? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. J’--te--s un-vi---e-t--’----m----. J’attends un virement d’Allemagne. J-a-t-n-s u- v-r-m-n- d-A-l-m-g-e- ---------------------------------- J’attends un virement d’Allemagne. 0
Her er kontonummeret mitt. V-i-i-mon---méro -- -omp--. Voici mon numéro de compte. V-i-i m-n n-m-r- d- c-m-t-. --------------------------- Voici mon numéro de compte. 0
Er pengene kommet frem? E-t-c--qu--l-a---nt-es----sp-n---- ? Est-ce que l’argent est disponible ? E-t-c- q-e l-a-g-n- e-t d-s-o-i-l- ? ------------------------------------ Est-ce que l’argent est disponible ? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. Je-voudrais -h-nger ---te-somm-. Je voudrais changer cette somme. J- v-u-r-i- c-a-g-r c-t-e s-m-e- -------------------------------- Je voudrais changer cette somme. 0
Jeg trenger US-dollar. J----be--in--e -o-la---a--r-cai-s. J’ai besoin de dollars américains. J-a- b-s-i- d- d-l-a-s a-é-i-a-n-. ---------------------------------- J’ai besoin de dollars américains. 0
Kan jeg få det i små sedler? Do-nez-m---des pe-i--s----pu-e----’-l -o----l-î-. Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît. D-n-e---o- d-s p-t-t-s c-u-u-e-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------------- Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît. 0
Finnes det minibank her? Y a-t-i- ic- un --s-r---t-u- a------i--- -- --l-ets-? Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ? Y a-t-i- i-i u- d-s-r-b-t-u- a-t-m-t-q-e d- b-l-e-s ? ----------------------------------------------------- Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Qu-l --n-a-t e----l---ssi--e-d- r---rer ? Quel montant est-il possible de retirer ? Q-e- m-n-a-t e-t-i- p-s-i-l- d- r-t-r-r ? ----------------------------------------- Quel montant est-il possible de retirer ? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Qu--le--so-- -----ar-e- d--cr---- q-’-----ut -t------ ? Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ? Q-e-l-s s-n- l-s c-r-e- d- c-é-i- q-’-n p-u- u-i-i-e- ? ------------------------------------------------------- Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -