Parlør

no Konjunksjoner 2   »   fr Conjonctions 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [quatre-vingt-quinze]

Conjonctions 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? D----- q--n---e------i-le-t---l- pl-s-? D----- q---- n- t--------------- p--- ? D-p-i- q-a-d n- t-a-a-l-e-t-e-l- p-u- ? --------------------------------------- Depuis quand ne travaille-t-elle plus ? 0
Siden hun ble gift? D-p--s s-n-m--i----? D----- s-- m------ ? D-p-i- s-n m-r-a-e ? -------------------- Depuis son mariage ? 0
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. O----e-l- n---ra-aill----u- de---s-q---ll---’es- -arié-. O--- e--- n- t-------- p--- d----- q------ s---- m------ O-i- e-l- n- t-a-a-l-e p-u- d-p-i- q-’-l-e s-e-t m-r-é-. -------------------------------------------------------- Oui, elle ne travaille plus depuis qu’elle s’est mariée. 0
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. Depui-----e-le-s--s- -ari-e,--l-e -e tr-v---l- -lu-. D----- q------ s---- m------ e--- n- t-------- p---- D-p-i- q-’-l-e s-e-t m-r-é-, e-l- n- t-a-a-l-e p-u-. ---------------------------------------------------- Depuis qu’elle s’est mariée, elle ne travaille plus. 0
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. D-pu-- q-’ils se ----a-s--nt,-il- -on--h--r-ux. D----- q----- s- c----------- i-- s--- h------- D-p-i- q-’-l- s- c-n-a-s-e-t- i-s s-n- h-u-e-x- ----------------------------------------------- Depuis qu’ils se connaissent, ils sont heureux. 0
Siden de har barn går de sjelden ut. D----s -u-ils--n- d-- en-a---- ils-s--t--t--a---e--. D----- q----- o-- d-- e------- i-- s------ r-------- D-p-i- q-’-l- o-t d-s e-f-n-s- i-s s-r-e-t r-r-m-n-. ---------------------------------------------------- Depuis qu’ils ont des enfants, ils sortent rarement. 0
Når telefonerer hun? Qua-d -é-éph----t---le ? Q---- t--------------- ? Q-a-d t-l-p-o-e-t-e-l- ? ------------------------ Quand téléphone-t-elle ? 0
Mens hun kjører? Pe--a-t l- t-a----? P------ l- t----- ? P-n-a-t l- t-a-e- ? ------------------- Pendant le trajet ? 0
Ja, mens hun kjører bil. Ou---e--condu--an-. O--- e- c---------- O-i- e- c-n-u-s-n-. ------------------- Oui, en conduisant. 0
Hun telefonerer mens hun kjører bil. E-l- t--é-hone--n--o-du-s--t. E--- t-------- e- c---------- E-l- t-l-p-o-e e- c-n-u-s-n-. ----------------------------- Elle téléphone en conduisant. 0
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. El-e--ega-de la-t-lé-is--- e- re-ass---. E--- r------ l- t--------- e- r--------- E-l- r-g-r-e l- t-l-v-s-o- e- r-p-s-a-t- ---------------------------------------- Elle regarde la télévision en repassant. 0
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. E-le é-ou----- -a -usique en---isan---es d--oi--. E--- é----- d- l- m------ e- f------ s-- d------- E-l- é-o-t- d- l- m-s-q-e e- f-i-a-t s-s d-v-i-s- ------------------------------------------------- Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs. 0
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. J- -e-v-i- -i-- lors--e j--n-ai --s--e-l-n---es. J- n- v--- r--- l------ j- n--- p-- d- l-------- J- n- v-i- r-e- l-r-q-e j- n-a- p-s d- l-n-t-e-. ------------------------------------------------ Je ne vois rien lorsque je n’ai pas de lunettes. 0
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. J-----c-mpr-n-s --en qu--d la--us-que e----r-p---rt-. J- n- c-------- r--- q---- l- m------ e-- t--- f----- J- n- c-m-r-n-s r-e- q-a-d l- m-s-q-e e-t t-o- f-r-e- ----------------------------------------------------- Je ne comprends rien quand la musique est trop forte. 0
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. J- ne-se----i----or-qu---’a---n--h-m-. J- n- s--- r--- l------ j--- u- r----- J- n- s-n- r-e- l-r-q-e j-a- u- r-u-e- -------------------------------------- Je ne sens rien lorsque j’ai un rhume. 0
Vi tar en drosje hvis det regner. Nou--p-e--r----u--t-xi--’il p---t. N--- p-------- u- t--- s--- p----- N-u- p-e-d-o-s u- t-x- s-i- p-e-t- ---------------------------------- Nous prendrons un taxi s’il pleut. 0
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. No-s-fe--n- l- t--r--- m---- -i-n-us-g--n--s-- la-lo--ri-. N--- f----- l- t--- d- m---- s- n--- g------ à l- l------- N-u- f-r-n- l- t-u- d- m-n-e s- n-u- g-g-o-s à l- l-t-r-e- ---------------------------------------------------------- Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie. 0
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. Nou- c---e-ce--ns le re-as s’il n’a-r--e p-- --ent--. N--- c----------- l- r---- s--- n------- p-- b------- N-u- c-m-e-c-r-n- l- r-p-s s-i- n-a-r-v- p-s b-e-t-t- ----------------------------------------------------- Nous commencerons le repas s’il n’arrive pas bientôt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -