slovenščina » grščina   Oblike modalnih glagolov za preteklost 1


87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

-

+ 87 [ογδόντα επτά]87 [ogdónta eptá]

+ Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

-

87 [ογδόντα επτά]
87 [ogdónta eptá]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 1

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaελληνικά
Morali smo zaliti rože. Έπ---- ν- π-------- τ- λ--------.
É----- n- p-------- t- l--------.
+
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. Έπ---- ν- τ------------- τ- σ----.
É----- n- t------------- t- s----.
+
Morali smo pomivati posodo. Έπ---- ν- π------- τ- π----.
É----- n- p------- t- p----.
+
   
Ste morali (morale) plačati račun? Έπ---- ν- π-------- τ- λ----------
É----- n- p-------- t- l---------?
+
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Έπ---- ν- π-------- ε------
É----- n- p-------- e-----?
+
Ste morali (morale) plačati kazen? Έπ---- ν- π-------- π--------
É----- n- p-------- p-------?
+
   
Kdo se je moral posloviti? Πο--- έ----- ν- π-- α-----
P---- é----- n- p-- a----?
+
Kdo je moral zgodaj oditi domov? Πο--- έ----- ν- π--- ν---- σ-----
P---- é----- n- p--- n---- s----?
+
Kdo je moral iti z vlakom? Πο--- έ----- ν- π---- τ- τ-----
P---- é----- n- p---- t- t----?
+
   
Nismo hoteli dolgo ostati. Δε- θ----- ν- μ------- π---.
D-- t------ n- m------- p---.
+
Nismo hoteli nič piti. Δε- θ----- ν- π----- τ-----.
D-- t------ n- p----- t-----.
+
Nismo hoteli motiti. Δε- θ----- ν- ε----------.
D-- t------ n- e-----------.
+
   
Ravno sem hotel telefonirati. Μό--- ή---- ν- κ--- έ-- τ---------.
M---- ḗ----- n- k--- é-- t----------.
+
Hotel sem naročiti taksi. Ήθ--- ν- κ----- έ-- τ---.
Ḗ----- n- k----- é-- t---.
+
Hotel sem namreč iti domov. Ήθ--- ν- π-- σ----.
Ḗ----- n- p-- s----.
+
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Νό---- π-- ή----- ν- π----- τ- γ------ σ--.
N----- p-- ḗ------ n- p----- t- g------ s--.
+
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. Νό---- π-- ή----- ν- π----- τ-- π---------- κ--------.
N----- p-- ḗ------ n- p----- t-- p----------- k--------.
+
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Νό---- π-- ή----- ν- π----------- π----.
N----- p-- ḗ------ n- p----------- p----.
+