Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! |
Εί-α- --σο -ε--έλη- - -ην----α- -όσ- τεμ-έ-η-!
Ε---- τ--- τ------- – μ-- ε---- τ--- τ--------
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Eí--- tóso --mp-l-s-- -ē- eí-a- -óso -empél-s!
E---- t--- t------- – m-- e---- t--- t--------
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! |
Κ-ιμ---ι--ό-ο-π----------κ---άσα-----ο---λύ!
Κ------- τ--- π--- – μ-- κ------- τ--- π----
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
K------i----o -o-ý---m-- -o--ásai tó-- p-l-!
K------- t--- p--- – m-- k------- t--- p----
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! |
Έρχεσαι---σ- α-γ- ---η- έ-χε--- --σ---ργά!
Έ------ τ--- α--- – μ-- έ------ τ--- α----
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
É-c-e--i-t----arg-----ēn--rc--s-i t-s--ar--!
É------- t--- a--- – m-- é------- t--- a----
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! |
Γελ---τ-σο δυ--τ- –--ην γ--ά-----ο -υ-ατ-!
Γ---- τ--- δ----- – μ-- γ---- τ--- δ------
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
G---- t-so-d-n----–---n--elá- -ós--d-na-á!
G---- t--- d----- – m-- g---- t--- d------
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! |
Μ--ά--τ-σο σιγά - μ---μ--ά--τό-ο-σ--ά!
Μ---- τ--- σ--- – μ-- μ---- τ--- σ----
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
M-l-s t-s- s--- –---- m---s---s--si--!
M---- t--- s--- – m-- m---- t--- s----
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! |
Πίν-ι- ------λ--ά --λ--- μη- -ί-εις--όσ- ----!
Π----- υ--------- π--- – μ-- π----- τ--- π----
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
Pí--is---er--l-ká--o---–---- p---i- -ó-- pol-!
P----- y--------- p--- – m-- p----- t--- p----
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! |
Καπ--ζε---υ-----λ--ά π-λ- – μην-κ-πνίζ-ις τόσ---ο--!
Κ-------- υ--------- π--- – μ-- κ-------- τ--- π----
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
Kapn---is---e----ik-----ý –-----kap--z--s --so ----!
K-------- y--------- p--- – m-- k-------- t--- p----
K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! |
Δουλ-ύ--ς --ερβολ--ά---λ- – μ-ν-----εύ--- τό-- --λ-!
Δ-------- υ--------- π--- – μ-- δ-------- τ--- π----
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
D-u--úeis--perbo-iká polý-- -----ou--úei--t------lý!
D-------- y--------- p--- – m-- d-------- t--- p----
D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! |
Ο-ηγ--ς -ολύ -ρ----- - μην-ο--γ-ίς τόσ- γρήγο-α!
Ο------ π--- γ------ – μ-- ο------ τ--- γ-------
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Odēg----po-- -rḗ-o-a-– -ēn---ēge-- -ós- -r-g-r-!
O------ p--- g------ – m-- o------ t--- g-------
O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a-
------------------------------------------------
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Vstanite, gospod Müller! |
Σ----ε-τ- κύ--ε---lle-!
Σ-------- κ---- M------
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
S---th--te ---i- --lle-!
S--------- k---- M------
S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-!
------------------------
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Vstanite, gospod Müller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Sedite, gospod Müller! |
Κα--στ--κ-----M-l-er!
Κ------ κ---- M------
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Ka-hí--e-k---e ----er!
K------- k---- M------
K-t-í-t- k-r-e M-l-e-!
----------------------
Kathíste kýrie Müller!
|
Sedite, gospod Müller!
Καθίστε κύριε Müller!
Kathíste kýrie Müller!
|
Ostanite na mestu, gospod Müller! |
Μ-ί-ετε--τη- -έση -α--κ-----Mül---!
Μ------ σ--- θ--- σ-- κ---- M------
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
Meínete --ē- t-ésē--as-k--i- M--ler!
M------ s--- t---- s-- k---- M------
M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-!
------------------------------------
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Ostanite na mestu, gospod Müller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) |
Έ-ε-ε υ--μ---!
Έ---- υ-------
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
Éc---e --omonḗ!
É----- y-------
É-h-t- y-o-o-ḗ-
---------------
Échete ypomonḗ!
|
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
Έχετε υπομονή!
Échete ypomonḗ!
|
Ne hitite! |
Πάρ-- -ον----ν---α-!
Π---- τ-- χ---- σ---
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
Pá-t--ton--h-ón----s!
P---- t-- c----- s---
P-r-e t-n c-r-n- s-s-
---------------------
Párte ton chróno sas!
|
Ne hitite!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Párte ton chróno sas!
|
Počakajte trenutek! |
Π-ρ---νε-ε-μί--σ-ι-μή!
Π--------- μ-- σ------
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
P----é---- m-- -ti---!
P--------- m-- s------
P-r-m-n-t- m-a s-i-m-!
----------------------
Periménete mía stigmḗ!
|
Počakajte trenutek!
Περιμένετε μία στιγμή!
Periménete mía stigmḗ!
|
Bodite previdni! |
Προ-έχετ-!
Π---------
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
P---éc-e--!
P----------
P-o-é-h-t-!
-----------
Proséchete!
|
Bodite previdni!
Προσέχετε!
Proséchete!
|
Bodite točni! |
Ν--ε---ε------ώ-- σας!
Ν- ε---- σ--- ώ-- σ---
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
Na -ís-e stē--ṓr-----!
N- e---- s--- ṓ-- s---
N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s-
----------------------
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Bodite točni!
Να είστε στην ώρα σας!
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Ne bodite neumni (trapasti)! |
Μην ---τ- κ-υτ-ς!
Μ-- ε---- κ------
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
Mē- e-ste -o---s!
M-- e---- k------
M-n e-s-e k-u-ó-!
-----------------
Mēn eíste koutós!
|
Ne bodite neumni (trapasti)!
Μην είστε κουτός!
Mēn eíste koutós!
|