Hočem v knjižnico. |
Θέ-ω-----άω--τη-β-βλ--θ-κη.
Θ--- ν- π-- σ-- β----------
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ-.
---------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
0
T------a páō --ē----l---h-k-.
T---- n- p-- s-- b-----------
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē-
-----------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
|
Hočem v knjižnico.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
|
Hočem v knjigarno. |
Θ-λω--α-πά- -τ---ι---οπ--είο.
Θ--- ν- π-- σ-- β------------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί-.
-----------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
0
T--l--n--p-- --o-b-bl-opōleí-.
T---- n- p-- s-- b------------
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-.
------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío.
|
Hočem v knjigarno.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
Thélō na páō sto bibliopōleío.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
Θέλ--ν--πάω--τ----ρί--ε-ο.
Θ--- ν- π-- σ-- π---------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο-
--------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
0
T---ō na-páō -t- pe---t---.
T---- n- p-- s-- p---------
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o-
---------------------------
Thélō na páō sto períptero.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
Thélō na páō sto períptero.
|
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. |
Θέλω να----ε-στ--έ----ι-λί-.
Θ--- ν- δ------- έ-- β------
Θ-λ- ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
Th--ō na--an-i-t--éna bib---.
T---- n- d------- é-- b------
T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
-----------------------------
Thélō na daneistṓ éna biblío.
|
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo.
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na daneistṓ éna biblío.
|
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. |
Θέ-ω--- ---ρά-ω--ν--βι-λ-ο.
Θ--- ν- α------ έ-- β------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
---------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
T-él- -- ag--á-- én- bi-lío.
T---- n- a------ é-- b------
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
----------------------------
Thélō na agorásō éna biblío.
|
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo.
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na agorásō éna biblío.
|
Rad(a) bi kupil(a) en časopis. |
Θ-λω να α--ρ--- μ-----ημε-ί-α.
Θ--- ν- α------ μ-- ε---------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
------------------------------
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Th--ō na agor--ō-m---e-hē--r--a.
T---- n- a------ m-- e----------
T-é-ō n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-.
--------------------------------
Thélō na agorásō mía ephēmerída.
|
Rad(a) bi kupil(a) en časopis.
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na agorásō mía ephēmerída.
|
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. |
Θ-λω-ν- -ά--σ-η -ιβλι--ή----ια-----αν---τ----- βιβ--ο.
Θ--- ν- π-- σ-- β--------- γ-- ν- δ------- έ-- β------
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ- γ-α ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
Thél--n---áō stē --bl--t-ḗk- gi---- -a-eis-ṓ -n--b--lí-.
T---- n- p-- s-- b---------- g-- n- d------- é-- b------
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē g-a n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
--------------------------------------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
|
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
|
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. |
Θέλω-να--ά--σ---β--λ-ο--λ-ί- γ-- ν- -γ--ά---έν- -ιβ--ο.
Θ--- ν- π-- σ-- β----------- γ-- ν- α------ έ-- β------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
T---ō n--p-ō --- ---lio-ōleí--g---na-ago-á----na-b--lío.
T---- n- p-- s-- b----------- g-- n- a------ é-- b------
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í- g-a n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
--------------------------------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
|
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis. |
Θέ-- -α--ά----- περ---ε-- γι- να --ορ-σω-μ-- ε-η--ρίδα.
Θ--- ν- π-- σ-- π-------- γ-- ν- α------ μ-- ε---------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
T--l- na --ō-sto------t--- gia -a--g-r-s- --a-ephē--r---.
T---- n- p-- s-- p-------- g-- n- a------ m-- e----------
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o g-a n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-.
---------------------------------------------------------
Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
|
Hočem k optiku. |
Θ-λω-να -άω-στ----τάστημ- οπ-ι--ν.
Θ--- ν- π-- σ-- κ-------- ο-------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν-
----------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
0
T-é-ō ---p-- --o kat-st--a-o---kṓn.
T---- n- p-- s-- k-------- o-------
T-é-ō n- p-ō s-o k-t-s-ē-a o-t-k-n-
-----------------------------------
Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
|
Hočem k optiku.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
|
Hočem v samopostrežnico. |
Θ--ω-----ά- στ--σο-πε- -ά-κ-τ.
Θ--- ν- π-- σ-- σ----- μ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε-.
------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
0
Thél-----p---s-- --úp---m-r---.
T---- n- p-- s-- s----- m------
T-é-ō n- p-ō s-o s-ú-e- m-r-e-.
-------------------------------
Thélō na páō sto soúper márket.
|
Hočem v samopostrežnico.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
Thélō na páō sto soúper márket.
|
Hočem v pekarijo. |
Θ-λω-ν--πάω-στ-ν---ύρνο.
Θ--- ν- π-- σ--- φ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- φ-ύ-ν-.
------------------------
Θέλω να πάω στον φούρνο.
0
T--lō -a-páō -t-- -hoúr-o.
T---- n- p-- s--- p-------
T-é-ō n- p-ō s-o- p-o-r-o-
--------------------------
Thélō na páō ston phoúrno.
|
Hočem v pekarijo.
Θέλω να πάω στον φούρνο.
Thélō na páō ston phoúrno.
|
Hočem kupiti očala. |
Θ----ν--α----σ-------ευ--ρ- -υα--ά.
Θ--- ν- α------ έ-- ζ------ γ------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
-----------------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
Thé---na ago-á-ō---- -e---ri g--l-á.
T---- n- a------ é-- z------ g------
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a z-u-á-i g-a-i-.
------------------------------------
Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Hočem kupiti očala.
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
Θ--ω--α αγορ-σ--φ---τ--κ-ι--α--ν---.
Θ--- ν- α------ φ----- κ-- λ--------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
------------------------------------
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
T---ō -a --or--ō phr-úta-ka--l----n--á.
T---- n- a------ p------ k-- l---------
T-é-ō n- a-o-á-ō p-r-ú-a k-i l-c-a-i-á-
---------------------------------------
Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh. |
Θ--ω -α α-ο-άσω--ωμά-ια -α---ωμί.
Θ--- ν- α------ ψ------ κ-- ψ----
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
---------------------------------
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
T-él--n- ago--sō psōm---a -ai--s---.
T---- n- a------ p------- k-- p-----
T-é-ō n- a-o-á-ō p-ō-á-i- k-i p-ō-í-
------------------------------------
Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
Θ--ω ν---άω---- ------ημ- ο-τ-------α -- αγορ--- έ---ζε--ά-- γ-αλ--.
Θ--- ν- π-- σ-- κ-------- ο------ γ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
--------------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
Thé-ō-n- --ō-s-o kat--t-ma ----k-----a-na-a-o-ásō é-a-------- -ya---.
T---- n- p-- s-- k-------- o------ g-- n- a------ é-- z------ g------
T-é-ō n- p-ō s-o k-t-s-ē-a o-t-k-n g-a n- a-o-á-ō é-a z-u-á-i g-a-i-.
---------------------------------------------------------------------
Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
Θ-----α --ω-στ- σού----μά-κετ --α----α--ρ-σω -ρ-ύτα--α- ---α--κ-.
Θ--- ν- π-- σ-- σ----- μ----- γ-- ν- α------ φ----- κ-- λ--------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε- γ-α ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
T-élō--a --- sto s-ú-er ---ke- g-a--a -g---------o--- kai la--an-k-.
T---- n- p-- s-- s----- m----- g-- n- a------ p------ k-- l---------
T-é-ō n- p-ō s-o s-ú-e- m-r-e- g-a n- a-o-á-ō p-r-ú-a k-i l-c-a-i-á-
--------------------------------------------------------------------
Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
Θέλω-ν- π-- σ-- --ύρ-ο---α -- αγ---σω---μά--α-κ----ω--.
Θ--- ν- π-- σ-- φ----- γ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ----
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο φ-ύ-ν- γ-α ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Thélō--- --- s-o---oúrn- --a-na a-o-á---psōmák-a ----p-ō--.
T---- n- p-- s-- p------ g-- n- a------ p------- k-- p-----
T-é-ō n- p-ō s-o p-o-r-o g-a n- a-o-á-ō p-ō-á-i- k-i p-ō-í-
-----------------------------------------------------------
Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.
|