Jezikovni vodič

sl Nakupovati   »   el Κάνω ψώνια

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Nakupovati

51 [πενήντα ένα]

51 [penḗnta éna]

Κάνω ψώνια

[Kánō psṓnia]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina grščina Igraj Več
Hočem v knjižnico. Θέ-- ν- π-- σ-- β---------. Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη. 0
Th--- n- p-- s-- b----------.Thélō na páō stē bibliothḗkē.
Hočem v knjigarno. Θέ-- ν- π-- σ-- β-----------. Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο. 0
Th--- n- p-- s-- b-----------.Thélō na páō sto bibliopōleío.
Hočem nekaj kupiti v kiosku. Θέ-- ν- π-- σ-- π--------. Θέλω να πάω στο περίπτερο. 0
Th--- n- p-- s-- p--------.Thélō na páō sto períptero.
Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. Θέ-- ν- δ------- έ-- β-----. Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο. 0
Th--- n- d------- é-- b-----.Thélō na daneistṓ éna biblío.
Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. Θέ-- ν- α------ έ-- β-----. Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. 0
Th--- n- a------ é-- b-----.Thélō na agorásō éna biblío.
Rad(a) bi kupil(a) en časopis. Θέ-- ν- α------ μ-- ε--------. Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα. 0
Th--- n- a------ m-- e---------.Thélō na agorásō mía ephēmerída.
Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. Θέ-- ν- π-- σ-- β--------- γ-- ν- δ------- έ-- β-----. Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο. 0
Th--- n- p-- s-- b---------- g-- n- d------- é-- b-----.Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. Θέ-- ν- π-- σ-- β----------- γ-- ν- α------ έ-- β-----. Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο. 0
Th--- n- p-- s-- b----------- g-- n- a------ é-- b-----.Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
Hočem v kiosku kupit en časopis. Θέ-- ν- π-- σ-- π-------- γ-- ν- α------ μ-- ε--------. Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα. 0
Th--- n- p-- s-- p-------- g-- n- a------ m-- e---------.Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
Hočem k optiku. Θέ-- ν- π-- σ-- κ-------- ο------. Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών. 0
Th--- n- p-- s-- k-------- o------.Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
Hočem v samopostrežnico. Θέ-- ν- π-- σ-- σ----- μ-----. Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ. 0
Th--- n- p-- s-- s----- m-----.Thélō na páō sto soúper márket.
Hočem v pekarijo. Θέ-- ν- π-- σ--- φ-----. Θέλω να πάω στον φούρνο. 0
Th--- n- p-- s--- p------.Thélō na páō ston phoúrno.
Hočem kupiti očala. Θέ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ-----. Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 0
Th--- n- a------ é-- z------ g-----.Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. Θέ-- ν- α------ φ----- κ-- λ-------. Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 0
Th--- n- a------ p------ k-- l--------.Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
Hočem kupiti žemlje in kruh. Θέ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ---. Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 0
Th--- n- a------ p------- k-- p----.Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
Hočem k optiku, da kupim ena očala. Θέ-- ν- π-- σ-- κ-------- ο------ γ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ-----. Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 0
Th--- n- p-- s-- k-------- o------ g-- n- a------ é-- z------ g-----.Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. Θέ-- ν- π-- σ-- σ----- μ----- γ-- ν- α------ φ----- κ-- λ-------. Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 0
Th--- n- p-- s-- s----- m----- g-- n- a------ p------ k-- l--------.Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. Θέ-- ν- π-- σ-- φ----- γ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ---. Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 0
Th--- n- p-- s-- p------ g-- n- a------ p------- k-- p----.Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -